Translation for "которые они готовы" to english
Которые они готовы
Translation examples
who are they ready
Зачастую этому способствуют низкие тепы экономического роста и высокие показатели безработицы, особенно среди молодых мужчин, которые всегда готовы пополнить ряды конфликтов.
This is often fuelled by lack of economic growth and high unemployment, especially among young men, who provide a ready source of manpower for the parties to the conflict.
Очень часто те женщины, которые не готовы участвовать в политической жизни, не обладают качествами и уверенностью, необходимыми для руководителей, и не стремятся посещать общественные мероприятия, среди участников которых обычно преобладают мужчины.
Those women who are not ready to participate in politics oftentimes lack leadership qualities and confidence, and are reluctant to join public forums where men usually dominate.
ЮНФПА продолжает проводить региональные учебные курсы по вопросам охраны репродуктивного здоровья в условиях чрезвычайных ситуаций с целью подготовить группу квалифицированных координаторов по вопросам охраны репродуктивного здоровья, которые будут готовы осуществлять деятельность в условиях чрезвычайных ситуаций в их соответствующих регионах.
UNFPA continues to conduct regional training courses on reproductive health in emergency situations with the goal of establishing a cadre of trained reproductive health coordinators, who would be ready to respond to emergency situations arising in their respective regions.
Гарри подошел к судье мадам Самогони, которая стояла, готовясь выпустить мячи из корзины.
Harry stepped up to Madam Hooch, the referee, who was standing ready to release the balls from the crate.
Им осталось только защитить себя от жестоких и преступных людей, которые всегда готовы разрушить все, что выше и благороднее их самих.
It only remained to protect themselves against the assaults of wicked and violent men who are ever ready to destroy what is wiser and nobler than themselves.
Все это придумал Цицерон, преследуя две цели: запугать сенаторов, которые всегда готовы поверить в заговор против них, и проверить тех, кто эти письма получил.
The whole concoction was devised by Cicero for two purposes: to create hysteria and fear among the senators, who are always ready to believe someone is out to murder them — as they should rightly fear — and to test those who received the anonymous letters.
Что же это значит? – Значит, по-моему, – сказал начинавший горячиться Левин, – что в восьмидесятимиллионном народе всегда найдутся не сотни, как теперь, а десятки тысяч людей, потерявших общественное положение, бесшабашных людей, которые всегда готовы – в шайку Пугачева, в Хиву, в Сербию…
"It means, to my thinking," said Levin, who was beginning to get warm, "that among eighty millions of people there can always be found not hundreds, as now, but tens of thousands of people who have lost caste, ne'er-do-wells, who are always ready to go anywhere- to Pugachiov's bands, to Khiva, to Servia…"
Стороны таких соглашений сами определяют те положения, которые они готовы в обязательном порядке выполнять.
It is up to the parties to such agreements to choose the provisions by which they are willing to be bound.
Развивающиеся страны обладают знаниями и опытом, которыми они готовы поделиться с другими развивающимися странами.
Developing countries have knowledge and expertise that they are willing to share with their fellow developing countries.
Сторонам, которые предлагают мероприятия, следует указывать размер денежных средств, которые они готовы выделить на осуществление этих мероприятий.
Parties that propose activities should be invited to give an indication on how much money they are willing to contribute to their implementation.
Они говорят, что цена этой войны — не та цена, которую они готовы заплатить.
They say, The price of my war is not a price that they are willing to pay
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test