Translation for "которые максимизируют" to english
Которые максимизируют
Translation examples
Системы управления доходами позволяют железнодорожным компаниям проводить разнообразную ценовую политику, которая максимизирует прибыль посредством увязки взимаемой за услугу цены с потребительским спросом.
Yield management systems enable railroads to establish variable pricing policies which maximize profit by linking the price charged for a service to customer demand.
:: Применяет коллективный подход к развитию потенциала, который максимизирует сильные стороны отдельных учреждений и на систематической основе учитывает аспекты сотрудничества Юг-Юг и трехстороннего сотрудничества
Takes a collective approach to capacity development that maximizes individual agency strengths and systematically reflects considerations of South-South and triangular cooperation
<<они используют общий трансграничный водоносный горизонт или систему водоносных горизонтов справедливым и разумным образом, который максимизирует долгосрочные блага, извлекаемые благодаря использованию содержащихся в них вод>>.
"They shall utilize the shared transboundary aquifer or aquifer system in an equitable and reasonable manner that maximizes the long-term benefits derived from the use of water contained therein".
28. По результатам анализа и различных предлагаемых вариантов структура <<ООН-женщины>> рассмотрела преимущества и недостатки различных вариантов в зависимости от конкретных потребностей организации и разработала новую региональную архитектуру, которая максимизирует способность организации выполнять свой мандат.
28. Drawing from the analysis and different options proposed, UN-Women considered the advantages and disadvantages of various options against the specific needs of the organization and developed the new regional architecture that maximizes the organization's ability to deliver on its mandate.
25. В соответствии с требованиями Глобального договора о рабочих местах аналитические усилия ПРООН будут сосредоточены на следующих шести тематических областях: содействие "зеленым" рабочим местам, которые максимизируют результативность инвестиций в охрану окружающей среды и ее восстановление наряду с созданием занятости и сокращением нищеты в развивающихся странах; понимание воздействия конкретных мер политики на создание рабочих мест, включая программы по микрокредитованию; совместное с МОТ изучение взаимосвязей между реформами деловой среды и переходом в формальный сектор; распространение опыта передовой политической практики, которая повышает конкурентоспособность малых и средних предприятий и секторов экономики с потенциалом для роста занятости; а также определение возможностей устойчивого инвестирования в частный сектор, где расширяются возможности предоставления работы для малоимущих групп населения.
25. Consistent with the requirements of the Global Jobs Pact, UNDP's analytical efforts will focus on six thematic areas: promoting "green" jobs that maximize the effect of investments in environmental conservation and rehabilitation with employment creation and poverty reduction in developing countries; understanding the impact of specific policy measures on employment creation, including microcredit programmes; exploring, with ILO, the linkages between business environment reforms and transition to the formal sector; promoting policy best practices that increase the competitiveness of small and medium-sized enterprises and economic sectors with the potential for employment growth; and identifying opportunities for sustainable private-sector investments that increase employment opportunities for the poor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test