Translation for "которые бы" to english
Которые бы
Translation examples
Который бы бы чем-то вроде,
Which would be something like,
Которые бы решили мои проблемы.
Which would solve all my immediate problems.
Которая бы запустила механизм на 3000 вольт
Which would trip the 3,000-volt mechanism underground
Мне было нужно несколько теплых тел. которые бы могли объяснить, почему я тут.
Which would explain why I'm here.
атем он наполнил опытную пробирку ртутью, котора€ бы улавливала газ.
Then he filled the test tube with mercury, which would trap the gas.
Даже под воздействием температуры и радиации, которые бы испепелили как племянника, так и Спока.
Even at temperatures and radiation which would burn Spock and your nephew to ashes.
А тут сестра с ее запросом о статусе культурного наследия, которое бы предотвратило продажу.
Except her sister filed for heritage landmark status, which would have prevented a sale.
Который бы разрушил кислотную оболочку, и кислоты вылилась бы на нас и убила всех.
Which would pierce the acid core, spraying into the elevator, and kill us all.
Но в шейных позвонках нет трещин, которые бы соответствовали насильственному повешению.
But there were no fractures in the C1 or C2 vertebrae, which would be consistent with a violent hanging.
С помощью красной материи я должен был создать черную дыру, которая бы поглотила взорвавшуюся звезду.
Using red matter, I would create a black hole which would absorb the exploding star.
Подумала ли она при этом, который предназначается мне, который ей?
Was she wondering which would be hers and which mine?
ПО КОТОРЫМ ПРЕДСТАВЛЯЛО БЫ ОСОБЫЙ
WOULD BE OF PARTICULAR INTEREST TO
Они включают положения, которые:
These include provisions that would:
Который бы слушал психа вроде тебя.
That would listen to a crackpot like you.
Не смог найти такую, которая бы его взяла.
He couldn't find one that would take him.
Есть ли вобще парень, который бы тебя устроил?
There's a guy out there that would satisfy you?
Жертвенная смерть, которая бы заставила гордиться любого отца.
A sacrificial death that would make any father proud.
Я знаю мормонов, которые бы убили за такое!
I know mormones that would have killed for that!
С таким окончанием, которое бы помогло продать побольше книг.
With an ending that would sell more books.
- Таким, которые бы заставили взрослеющего парня покраснеть, МакГи.
The kind that would make a grown man blush, McGee.
Ошибка, которая бы закончила карьеру очень многообещающего политика.
A mistake that would end the career of a very promising politician.
Я вижу статьи в газете, которые бы её рассмешили.
I see things in the paper that would make her laugh.
Хагрид, который никогда не предаст Дамблдора.
Hagrid would never betray Dumbledore.
Слуга, который будет следить за Гарри Поттером.
A servant who would watch over Harry Potter.
Первая отмель – это человек, который хочет нам добра, а течение – это другой человек, который нас от него старается отвести.
He said the first towhead stood for a man that would try to do us some good, but the current was another man that would get us away from him.
Он говорил о доме, который они построят, о людях, с которыми ей предстояло встретиться, о детях, которые у них будут.
He talked of the house they would build, the people she would meet, the children they would have.
На секунду ее охватила глубокая тоска по свадьбе, которой не бывать, детям, которые никогда не родятся, науке, которую так и не удастся изучить, жизни, которую так и не удастся прожить.
She felt a moment of overwhelming sorrow, for a marriage that would never be, children that would never be born, science that would never be studied and explored, a life that would never be lived.
В которой наверняка были лодки.
There would be boats.
Человек, который выслушает его, или люди, которые схватят его и убьют.
Someone would listen to him, or someone would take him out and kill him.
Маршрут, которым поедет, действия, которыми запутает свои следы, кодовые имена людей, которые его встретят.
The route he would take, the evasive steps he would employ, the code names of the people who would be meeting him.
— И что, находятся люди, которые...
There are people who would
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test