Translation for "которого гарантируется" to english
Которого гарантируется
  • which is guaranteed
Translation examples
which is guaranteed
- право на беспрепятственную смену работодателя, которое гарантируется законом;
- Freedom to change employers, which is guaranteed by law;
Это положение согласуется с правом на судебное разбирательство, которое гарантируется Конституцией.
This provision is consistent with the right to litigate, which is guaranteed constitutionally.
e) уважение права на забастовку, которое гарантируется Конституцией (статья 14);
e) Respect for the right to strike, which is guaranteed by the Constitution (art. 14);
1. свобода личности является естественным правом, которое гарантируется и не может быть нарушено;
1. Personal freedom is a natural right which is guaranteed and may not be violated;
В центре этой Конституции лежит система основных прав, которые гарантируются ирландским законом.
At the heart of that Constitution was a system of fundamental rights which were guaranteed by Irish law.
Ни один аспект этой политики или соответствующего законодательства не является нарушением права на жизнь, которое гарантируется с момента зачатия.
Nothing in that policy or in the supporting legislation constituted a violation of the right to life, which was guaranteed from conception.
18. Судебную власть от имени эмира осуществляют суды, независимость которых гарантируется Конституцией и закреплена законами.
The courts, in the name of the Emir, are in charge of the judiciary, the independence of which is guaranteed by the constitution and is enshrined in the laws.
31. Катар отметил важные достижения в области прав человека, которые гарантируются Конституцией и национальным законодательством.
31. Qatar noted considerable achievements in human rights, which are guaranteed by the Constitution and national laws.
Наблюдатель от Венгрии сослался на два отдельных договора со Словенией и Хорватией, положения которых гарантируют права меньшинств.
The observer for Hungary referred to two separate treaties with Slovenia and Croatia, and the minority rights which were guaranteed by their provisions.
38. Статья 22 добавляет, что "все граждане равны перед законом, который гарантирует им равную защиту.
38. Article 22 adds that "[a]ll citizens shall be equal before the law, which shall guarantee them equal protection.
— Очень хорошо, — согласился Глауен, — И все же, у меня в руках билет, который гарантирует мне сидячее место. Где мне сесть?
“All very well,” said Glawen. “Still, I hold a ticket, which presumably guarantees me a seat. Where shall I sit?”
Но если будут приняты общие предпосылки, истинность которых гарантируется этим Учением из потустороннего мира, то человечество тогда сделает огромный шаг к религиозному миру и единству.
But if the broad premises which are guaranteed by this teaching from beyond are accepted, then the human race has made a great stride towards religious peace and unity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test