Translation for "косте" to english
Косте
Translation examples
- Большой - это он, Костя.
- It's Kostya.
Костя, не надо!
Kostya , do not!
Я дала Косте...
I gave Kostya...
С каким Костей?
With what Kostya?
-Костя, я не могу.
-Kostya, I cannot.
- Гош, найди, пожалуйста, Костю.
Please find Kostya.
Костя, ты не можешь...
Kostya, you can't...
Илья, Костю убили.
Ilya, Kostya's been killed.
Костя, Костя… Я тогда был молодой и неопытный Светлый маг.
Kostya, Kostya . I was a young, inexperienced Light Magician back then.
И не такой скороспелый, как Костя.
And not as immature as Kostya.
– Ты, – сказал Костя.
'You!' said Kostya.
Косте всего семнадцать.
Kostya was only seventeen.
И тогда Костя вдруг ухмыльнулся.
Kostya suddenly laughed.
Костя только усмехнулся:
Kostya just laughed:
Я посмотрел на Костю.
I looked at Kostya.
Костя снова фыркнул.
Kostya chortled again.
Даже под самого Эдгара или Костю
Even Edgar or Kostya .
А вот Костя не удержался:
But Kostya couldn't restrain himself.
Мероприятия в контексте проекта КОСТ:
COST actions:
Представление проекта КОСТ 331 - М. Бернар, МАФ
Presentation of the COST 331 Project - M. Bernhard, IRF
Жан-Мари Кост, "Газ де Франс" (Франция)
Jeanne-Marie Costes, Gaz de France (France)
83. Коста-Рика считает права человека неотъемлемыми.
83. Cost Rica regarded human rights as inalienable.
Группа КОСТ 30 спроектировала несколько предупреждающих знаков.
The COST 30 group designed several danger warning signs.
Кост A6 - Европейское сотрудничество в области исследований по вопросам злоупотребления наркотиками
Cost A6 - European cooperation in drug research
Международное сотрудничество между учреждениями, занимающимися НИОКР, в рамках программы КОСТ
International Cooperation between R&D Institutions in the Framework of Cost
1.10 ПРОЕКТ КОСТ 330 ПО "ТЕЛЕМАТИЧЕСКИМ СВЯЗЯМ МЕЖДУ ПОРТАМИ И ИХ ПАРТНЕРАМИ"
1.10 COST 330 ON “TELEINFORMATICS LINKS BETWEEN PORTS AND THEIR PARTNERS”
● Европейское сотрудничество в области научно-технических исследований (КОСТ) (ГД-XII)
∙ European Cooperation in the field of Scientific and Technical Research (COST) (DGXII)
ЕЭК/ФАО в сотрудничестве с КОСТ Е4 и Венской группой по поддержанию связей
ECE/FAO in cooperation with COST E4 and Liaison Unit Vienna
Кванто косто чмок-чмок?
Quanto cost-o kiss-o?
Мы прогадали с Кост Купер.
We've cleared Cost Chopper out.
Я ее Кевин Кост... телохранитель!
I am her Kevin Cost... bodyguard!
В "Кост Чоппер" на 10 пенсов дешевле.
10p cheaper at Cost Chopper.
Ну так вали в "Кост Чоппер"!
Piss off to Cost Chopper, then!
Настоящий повар обойдется мне баксов в 500, а он сделает все за 50, плюс кости индейки.
A real caterer would cost me, like, 500 bucks, and he said he'd do it for $50 and the turkey carcass.
Ну, в "Исследователе", выпуск 78, страница 3, злодей доктор Ричмонд пытался использовать сверхзвуковой передатчик, чтобы оставить Кида Коста без биокостюма, но когда он...
Well, in "The Surveyor," Issue 78, Page 3, evil Dr. Richmond tried to use a-a hyper ultrasound transducer to try and remove kid cost's biosuit, but when he...
Кроме того, я думаю, что она будет нужна вам, новички, для вашей ежемесячной поставки в Кост Клуб, так как ни у кого из вас нет собственной машины.
Besides, I'm assuming you pledges will be needing her for your monthly supply run to Cost Club, since none of you have cars of your own.
– А кто такой мистер Кост?
       "What is Mr Cost?"
Мистер Кост затеял тогда глупую шутку.
That was a silly joke of Mr Cost's.
Кост убит чем-то вроде перочинного ножа…
Cost was stabbed with a kind of schoolboy's knife.
К тому же мистер Кост никогда не был истинно верующим.
And Mr Cost was never a real believer.
– Мистер Кост, – представила его миссис Беллэйрс, – а это мистер…
"Mr Cost," Mrs Bellairs was saying, "this is.
Он не сомневался, что Кост звонил по этому номеру;
He had no doubt at all that this was the number Cost had rung;
– Да, мистер Кост уже не позволит себе больше таких шуток.
       "Oh yes, yes. Mr Cost won't play such jokes again."
Вдруг он вспомнил, что Кост никого не звал к телефону.
       Suddenly he remembered that Mr Cost had not asked for any individual.
Вам будет интересно узнать, что он видел своими глазами, как убили Коста.
You'll be interested to hear he saw Cost murdered."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test