Translation for "корреа" to english
Корреа
Translation examples
(Подпись) Рафаэль Корреа
(Signed) Rafael Correa
Г-н Франсиско Корреа
Mr. Francisco Correa
Я Франческа Корреа
I'm Francesca Correa.
Мы можем обойтись без формальностей, миссис Корреа.
We can dispense with any formalities, Ms. Correa.
Мне просто любопытно, перед смерть он говорил что-нибудь странное про Франческу Корреа?
I was just wondering if before he died, he said anything weird about Francesca Correa.
Алешандринья Корреа привела белого ягненка.
Alexandrinha Correa was leading the little white lamb.
На Алешандринью Корреа, которая сидела в третьем ряду, люди тоже старались не смотреть, а она, побледнев, не сводила глаз с проповедника.
Nor did the townspeople look at Alexandrinha Correa, who was sitting in the third row.
За перегородкой, где помещались «ангелицы», тоже было тихо: все спали, все, даже Алешандринья Корреа.
He turned an ear in the direction of the cubicle where the women of the Choir spent the nights all huddled together: they, too, were sleeping, even Alexandrinha Correa.
Алешандринья Корреа сказала, что Жоан Апостол, Жоан Большой и Антонио Виланова ожидают его в Святилище.
Alexandrinha Correa also told him that Abbot João, Big João, and Antônio Vilanova were waiting for him in the Sanctuary.
Блаженненький услышал донесшееся из угла рыдание, но не взглянул в ту сторону: он и так знал, что там сидит Алешандринья Корреа.
The Little Blessed One heard a sob, but he did not look around: he knew that it was Alexandrinha Correa.
К тому времени, когда святой впервые пришел в Кумбе, Алешандринья Корреа уже несколько лет жила и доме священника.
The first time the saint came to Cumbe, Alexandrinha Correa had already been living for several years in the parish house.
Тем не менее, когда у пастыря Кумбе завязались прочные отношения с Алешандриньей Корреа, все облегченно вздохнули.
Nonetheless, they heaved a sigh of relief when Father Joaquim established a permanent relationship with Alexandrinha Correa, the girl who had remained a spinster because she was a water divineress.
Может быть, Алешандринья Корреа, мать его сыновей, с которой, приезжая, он всякий раз вел в Святилище или в церковке святого Антония долгие разговоры наедине?
Alexandrinha Correa perhaps, the mother of his children, with whom, each time he visited Canudos, he had an austere conversation in the Sanctuary or in the Chapel of Santo Antônio.
Наставник запретил хоронить их, пока не приедет на отпевание, не помолится за упокой их душ священник из Кумбе, – и одна из «ангелиц», Алешандринья Корреа, отправилась за падре.
The Counselor decided that they would not be buried until the parish priest from Cumbe could come say a Mass for their souls, and one of the women of the Sacred Choir, Alexandrinha Correa, went to fetch him.
Мария Куадрадо, Алешандринья Корреа и Жертрудес, торговка з Тереиньи, раненная в плечо, но не потерявшая бодрости, заворачивали в гамаки тела убитых, чтобы отнести их в Канудос и там предать земле.
Maria Quadrado, Alexandrinha Correa, and Gertrudes, a street vendor from Teresina who had a bullet wound in her arm but continued to bustle about nonetheless, went around placing the dead bodies of jagunços in hammock litters so that they could be carried back to Canudos to be buried.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test