Translation for "король королей" to english
Король королей
Translation examples
Чувствует себя королем королей.
Thinks he's the king of kings.
Короля, короля, спасительного короля треф!
It was the king, the king, the glorious king of trumps!
Это был мой король, король, которому я присягнул.
This was my king, the King I had sworn to.
Я - Торак, Король королей и Повелитель над повелителями!
Behold, I am Torak, King of Kings and Lord of Lords.
— Но я не хочу быть Королем Королей... — вяло начал Хобарт. — Глупости, сынок!
“But,” wailed Hobart, “I don’t want to be King of Kings—” “Nonsense, son!
— Слишком громко, лорд Хантинглен, — шепнул один из камердинеров. — Король! Король!
      "Too loud, my Lord of Huntinglen," whispered a gentleman of the chamber,—"The King!—the King!"
— … не болел ни одного дня за всю жизнь, — сказала доктор в унисон с королем. Король рассмеялся.
"— had a day's illness in his life," the Doctor said, in chorus with the King. The King laughed.
Слушайте меня, энгараки, ибо я - Торак, Властитель Властителей и Король Королей.
HEAR ME, YE Angaraks, for I am Torak, Lord of Lords and King of Kings.
Король Королей, прославившийся как Годэвэни Славный, хотел показать людям, что начинается новая эра.
For this King of Kings known as Godavanni the Glorious wanted to show the people that a new age had begun.
Мужчины бросали вверх шляпы; женщины плакали. Воздух звенел криками: «Король! Король!
Men threw their hats in the air. Women wept for joy. Cries of The King! The King! Behold the King!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test