Translation for "коровий помет" to english
Коровий помет
Translation examples
На пути лежала куча коровьего помета, и мне вздумалось испытать свою ловкость и попробовать перескочить через эту кучу.
There was a cow-dung in the path, and I must needs try my activity by attempting to leap over it.
Нагваль сказал, что когда я выполняю свой полет, я растягиваюсь и выгляжу, как куча коровьего помета в небе.
The Nagual said that when I do my flying, I spread out and look like a pile of cow dung in the sky.
Крестьяне будут кушать на золоте и ездить на лошадях с серебряной упряжью. Иные, правда, находили эту алхимию странной, ибо как-то раз пара солдат из башни, заявившись в деревню, забрали три старых бычьих рога и ведро коровьего помета.
Peasants would eat from gold plate and ride horses caparisoned in silver, but some people noted that it was a strange kind of alchemy for two of the soldiers came to the village one morning and took away three old ox-horns and a pail of cow dung.
Мбежане прошел вперед футов на пятьдесят и теперь медленно возвращался. Остановился и тщательно осмотрел груду влажного коровьего помета. – Hierdie Kaffir verstaan wat by doen,[9] – одобрительно высказался Стеф Эразмус, но остальные молчали. Бестер Кляйн возился со спусковым механизмом своего карабина;
Mbejane had moved out about fifty yards from them and now he was working slowly back towards them.  He stopped and minutely inspected a wet pat of cow dung.  Hierdie Kaffir verstaan wat by doen, opined Steff Erasmus approvingly, but no one else spoke.  Bester Klein fidgeted with the hammer of his carbine;
Только у подножия утеса, в расселинах скал, ютились в давние времена первобытные обитатели этой страны, у которых не было дерева для постройки хижина оружием им служила праща, топливом – сухой коровий помет, божеством, которому они поклонялись, был идол Чейл, стоявший на лесной прогалине в Дорчестере, весь же их промысел сводился к ловле серого коралла, который валлийцы называют plin, а греки – isidis plocamos.
It was at the foot of the cliff, in holes in the rocks, that, lacking wood to build themselves huts, had dwelt long ago the aboriginal inhabitants, who had slings for arms, dried cow–dung for firing, for a god the idol Heil standing in a glade at Dorchester, and for trade the fishing of that false gray coral which the Gauls called plin, and the Greeks isidis plocamos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test