Translation for "корка была" to english
Корка была
  • the crust was
Translation examples
the crust was
Естественная корка
Natural crust
Кобальтоносные корки
Cobalt-rich crusts
B. Кобальтовые корки
B. Cobalt crusts
Искусственная корка: солома
Artificial crusts: straw
A. Кобальтоносные корки
A. Cobalt-rich crusts
Если эта корка полностью покрывает поверхность навоза и является достаточно толстой, при этом навозная жижа вносится под корку, то такая корка позволяет значительно сократить выбросы NH3 при незначительных или нулевых затратах.
If this crust totally covers the slurry surface and is thick enough, and slurry is introduced below the crust, such a crust can significantly reduce NH3 emissions at little or no cost.
Кобальтоносные ферромарганцевые корки
Cobalt-rich ferromanganese crusts
Живей, а то ни корки хлеба не дам на ужин!
Get on, or I’ll give you no crust for your supper!’
Там и сям среди тряпья валялись хлебные корки и заплесневелые кусочки сыра.
Here and there among the material were stale bread crusts and mouldy old bits of cheese.
Не имея, так сказать, одной корки насущной пищи на завтрашний день и… ну, и обуви, и всего, покупается сегодня ямайский ром и даже, кажется, мадера и-и-и кофе.
Not having, so to speak, even a crust of daily food for tomorrow, nor... well, nor shoes, nor anything, today she buys Jamaica rum, and, I think, even Madeira, and...and...and coffee.
Орки, видно, неслись со всех ног, разбрасывая корки и обглодки мякинного хлеба, изодранные в клочья черные плащи, засаленные тряпицы, разбитые кованые сапоги.
Every now and again the pursuers found things that had been dropped or cast away: food-bags, the rinds and crusts of hard grey bread, a torn black cloak, a heavy iron-nailed shoe broken on the stones.
А тут ребятишки голодные… А тут Катерина Ивановна, руки ломая, по комнате ходит, да красные пятна у ней на щеках выступают, — что в болезни этой и всегда бывает: «Живешь, дескать, ты, дармоедка, у нас, ешь и пьешь, и теплом пользуешься», а что тут пьешь и ешь, когда и ребятишки-то по три дня корки не видят!
And here the children were hungry...And here Katerina Ivanovna was pacing the room, wringing her hands, and flushed spots came out on her cheeks—as always happens with this illness: 'You live with us,' she says, 'you good-for-nothing, you eat and drink and use up warmth'—and what is there to eat and drink, if even the children don't see a crust of bread for three days on end!
Но даже если так, может быть, там есть корка?
Even so – perhaps a crust?
— Рана покрылась коркой.
The wound crusted over.
Сырную корку я срежу.
I’ll cut away the crust.”
Уилл вгрызся в хлебную корку.
Will gnawed on a crust of bread.
– Даже корки? – насторожилась Рини.
Crust and all?” said Reenie sharply.
– И тем не менее они покрывают ее радиоактивной коркой.
But nevertheless give it a radioactive crust.
Розовая корка воспламенилась и пылала.
The pink crust ignited and flamed.
Она грызла оставшиеся хлебные корки.
She nibbled on the crust ball.
Она отламывает от сэндвича корку.
She’s tearing the crust off her sandwich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test