Translation for "корешок" to english
Translation examples
noun
Я взял отличный кусок со спины Сидни Уолдена, для того, чтобы я смог закончить корешок книги.
I took a nice strip from Sidney Walden's back so that I could finish the spine.
Взять красной эмалевой краски, красная, по-моему, лучше всего, и покрасить ведро для угля и корешок Шекспира, который совсем уже износился.
Got some more red enamel paint red to my mind, being the best colour and painted the coal scuttle, and the backs of our Shakespeare the binding of which had almost worn out.
Корешок у меня под рукой оборвался, и я скатился назад на дно.
My first handhold ripped loose and I did a semi-controlled plunge back to the floor of the gully.
Пролистала обратно страницы, даже взяла за корешок и очень осторожно потрясла.
Flicked back through the pages, even held it by the spine and shook it very carefully.
Потрёпанный матово-зелёный корешок. Больше ей ничего разглядеть не удалось, потому что Мо поспешно спрятал книгу за спину.
The green linen binding looked worn, but that was all Meggie could see because Mo quickly hid the book behind his back as soon as he noticed her.
Будущий отец вернул книгу на место и, положив ладонь на корешок, вообразил пять синих треугольников в ряд.
He slid the book back in and set his palm on the spine, visualizing five blue triangles in a row.
Лукин медленно сел на место и осторожно достал маленькую золотую ручку, вложенную в корешок роскошного блокнотика.
Lukin slowly sat down and gingerly pulled out the little gold pen slotted into the back of the jeweled notebook.
В одном заднем кармане нашел корешок билета и визитные карточки, что вручили мне Лэнкфорд и Собел перед моим уходом из дома Левина.
In one of the back pockets I found the ticket stub from the game and the business cards Lankford and Sobel had given me at the end of my visit to Levin’s house.
Прозвучал последний сигнал, он снова скатал бумагу в маленький рулон и глубоко затолкнул его за корешок своей настольной книги «Живая Мудрость Веи».
The last chime sounded, and he rolled the piece of paper back up and tucked it down into the spine of his night-table Wei's Living Wisdom.
В книжке оставалось примерно двадцать неиспользованных квитанций с прилагающимися к ним копиями в трех экземплярах и пять-шесть заполненных копий, которые были загнуты за корешок.
There were at least twenty unused citations with their triplicate carboned forms left flat on the pad, but curled back over the spine of it were five or six carbons on tickets already handed out.
Она переплела пальцы с моими достаточно естественно, но мне почудилась некоторая скованность. — Ты вернешься к “Мятежу на “Кейне”? — спросила она. — Если ты не потерял корешок билета, тебя пустят. А то возьми мой.
She curled her fin-gers through mine naturally enough, but I thought I could feel a reserve now. “Are you going to go back for The Caine Mutiny?” she asked. “You could, if you’ve still got your ticket stub. Or I could give you mine.”
Вы стояли подле меня, точно скала — да Вы и есть скала, — пока я не извлек из земли все растение, не проследил каждое волоконце в сложной его ткани, каждый мельчайший, тончайший корешок, терявшийся в слепой, глухой почве.
You stayed beside me like the rock you are until I unearthed the plant, followed it back through every fibre of its pattern to its last and tiniest enrootment in the blind, dumb earth.
noun
В то же время государство-участник утверждает, что "в материалах дела имеется" "корешок" протокола, что якобы означает, что "протокол был подготовлен" и что, возможно, "его копия может быть обнаружена" в материалах прокуратуры.
The State party submits, however that the "stub" of the protocol was "available in the case file", which allegedly meant that "the protocol had been prepared" and, possibly, a "copy could be found" in the prosecutor's files.
Кто хранит корешок?
Who keeps the stub?
У меня есть корешок.
I got the stub.
Корешок билета из метро.
Ticket stub for the metro-North.
У тебя есть корешок билета?
You have the ticket stub?
У вас есть корешок билета?
Do you have your stub?
Этот корешок G-11...
And this is a stub g-11...
Никто не хранит корешок.
No one holds on to the stub.
Тот корешок чека - мусор.
So, the check stubs are a wash.
У вас остался корешок билета?
And you have the ticket stub?
Мне нужно увидеть ваш корешок.
I need to see your stub.
Но первый корешок всего на 30 фунтов.
But the first stub is only for ?30.
Оставь мне корешок гаражной квитанции.
Just give me the garage stub.
— Мы нашли у нее в сумочке корешок чековой книжки.
We found a paycheck stub in her purse.
Уотерс сказал, что это похоже на билетный корешок или гаражную квитанцию.
Waters said it looked like a ticket stub, maybe a garage ticket.
Когда вошли на территорию комплекса, Майрон вручил Джессике корешок билета.
After they passed through the gate Myron gave Jessica a ticket stub.
А если спросит, что я делала, скажу, что проверяла, верно ли он заполнил корешок.
If he asks me what I was doing, I'll say I was… checking he'd filled in his stub correctly.
Тень показал ей корешок посадочного талона, а она протянула в ответ свой: они совпали.
Shadow showed her his boarding card stub, and she showed him hers: they matched.
– Добрый день! – весело произнес он, забирая корешок билета, и стал подниматься по трапу самолета.
“G’day,” he said cheerily, as he took the ticket stub and entered the jetway.
Ее рука вытащила треть рулончика мятных таблеток, пятидолларовую бумажку и второй корешок билета.
Her hand brought out a third of a roll of peppermint Certs, a five-dollar bill, and a second ticket stub.
Швейцар вручил ей корешок квитанции, и она ушла, одарив его улыбкой, от которой он почувствовал себя счастливым и важным.
He handed her the ticket stub and she walked away with a smile that made him feel sexy and important.
noun
Она проверяет пломбы и печати, грузовое отделение и заполняет соответствующие графы в отрывных листках 1 и 2 и корешок № 1.
It checks the seals, the loading compartment and fills-in the relevant fields of vouchers 1 and 2 and counterfoil No. 1.
Она действовала очень осторожно и расплатилась наличными, а значит, муж никак не мог найти корешок чека или квитанцию о расчете по кредитной карточке.
She had been so careful paying for it in cash so there was no chance of him finding a canceled check or a credit card slip.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test