Translation for "корабли из" to english
Корабли из
  • ships from
Translation examples
ships from
Эти качества были необходимы для того, чтобы проводить корабль из одного порта в другой, минуя рифы, встающие на его пути.
These qualities were needed to guide the ship from one port to another, avoiding the reefs along the way.
Для борьбы с пиратством Организация Североатлантического договора направила к побережью Сомали семь кораблей из состава ее второй Постоянной морской группы.
The North Atlantic Treaty Organization has deployed seven ships from its Standing Maritime Group 2 to take on the anti-piracy role off the coast of Somalia.
Было выражено мнение о том, что "военные корабли" не должны быть исключены из сферы действия некоторых положений главы V, например правила о сообщениях о бедствиях: обязанности и порядок действий, поскольку ЮНКЛОС и Международная конвенция по поиску и спасанию на море (САР) не освобождают такие корабли от необходимости реагировать на бедствия (NAV 43/WP.5, пункт 5.5).
It was felt that "ships of war" should not be exempted from certain requirements of chapter V, e.g., the regulation on distress messages: obligations and procedures, as UNCLOS and the International Convention on Maritime Search and Rescue (SAR) do not exclude such ships from responding to distress situations (see NAV 43/WP.5, para. 5.5).
Это корабль из Панамы.
This ship's from Panama.
Прибыл корабль из Дорна.
A ship from Dorne has sailed into the harbor.
Направьте туда корабли из сектора Атрии.
Good. Redirect ships from the atria sector.
Они прибыли на кораблях из Кронштадта.
They came on a few ships from Kronstadt.
Ёто корабли из строительной бригады ¬оганов.
Yeow! They're ships from a Vogon constructor fleet.
Ты приплыл на этом корабле из нашего мира.
You sailed this ship from our land.
Я освободил ваш корабль из кристалла.
I have released the model of your ship from the crystal.
Так, приплывали корабли из Норвегии, других стран, грузились-разгружались.
Ships from Norway and elsewhere would come with cargo.
В 50-е годы ходил пассажирский корабль из Саутгемптона.
In the '50s, you'd get a passenger ship From Southampton.
- Круизный корабль из Генуи в Каир, по Красному Морю.
- A cruiser ship, from Genoa to Cairo, the Red Sea.
– Твой корабль из Империи?
“Comes thy ship from the Empire?”
Они появились как корабли из тумана.
they emerged like ships from a fog.
– Сначала в Нагасаки, на корабле из Мисимы.
First to Nagasaki, by ship from Mishima.
Я приплыл в Тарксию на корабле из Истхойна.
I came to Tarxia by a ship from Istheun.
К вам идут наши корабли и корабли других секторов.
Our ships are on the way to you now, and the ships from other Sectors.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test