Translation for "лодка из" to english
Лодка из
  • boat out
  • boat from
Translation examples
boat out
Выполняет рыбацкую лодку из Мексики.
Runs a fishing boat out of Mexico.
Я злюсь на тебя не за то, что ты забрал свою лодку из моего гаража, я злюсь на тебя за то, как ты забрал свою лодку из моего гаража.
I'm not mad at you for getting your boat out of my garage. I'm mad at you for the way you got the boat out of my garage.
Не могу поверить, что ты злишься на меня за то, что я забрал свою лодку из твоего гаража!
I can't believe you're mad at me for getting my boat out of your garage!
Однажды ваша мать достала лодку из багажника и соприкоснулась с выхлопом, который прожег отверстие в резине.
And one day your mother took the boat out of the trunk, and it came in contact with the hot exhaust, and it burned a hole in the rubber.
Что ж, я могу поставить деньги на то, что парень возьмет лодку из Балтимора в течение 5 часов, он, видимо, контрабандист наркотиков.
Huh. Well, if I had to put money on it, the guy charters a boat out of Baltimore for 5 hours, he's probably a drug smuggler.
В одном особенно опасном месте, где из воды торчала целая гряда прибрежных скал, которые выдавались далеко в реку, Ганс отпустил канат, и, пока Торнтон багром направлял лодку на середину реки, он побежал берегом вперед, держа в руках конец веревки, чтобы подтягивать лодку, когда она обогнет скалы.
At a particularly bad spot, where a ledge of barely submerged rocks jutted out into the river, Hans cast off the rope, and, while Thornton poled the boat out into the stream, ran down the bank with the end in his hand to snub the boat when it had cleared the ledge.
Ради этого он вывел лодку из боевых действий.
Taking his boat out of action to do so.
boat from
40. В качестве примера Группа контроля получила информацию о том, что 9 января 2008 года рыболовецкая лодка из Йемена, имея на борту 1,5 тонны автоматов АК-47 и пистолетов, причалила в небольшом порту на побережье между Ласкорай и Майд в восточной области Санаг, которая находится под контролем бойцов клана Варсангели.
40. As an example, the Monitoring Group received information that on 9 January 2008, a fishing boat from Yemen docked at a small port under the control of a Warsangeli clan militia, between Las Qoray and Maidh, in East Sanaag, with 1.5 tons of AK-47s and pistols on board.
38. В декабре 2006 года несколько неправительственных организаций осудили проведенную марокканскими властями облаву с задержанием 400 незаконных мигрантов из различных городов Западной Сахары и из других мест, заявив, что марокканские власти попытались заставить их перейти через границу в Алжир. 3 декабря 2006 года генеральный секретарь Фронта ПОЛИСАРИО Абдельазиз направил моему предшественнику Генеральному секретарю Кофи Аннану письмо в связи с гибелью около 90 сахарцев, которые, согласно сообщениям, утонули при попытке доплыть на лодке из Западной Сахары в Испанию.
38. In December 2006, several non-governmental organizations condemned the reported rounding up by Moroccan authorities of some 400 irregular migrants from towns in Western Sahara and elsewhere, claiming that Moroccan authorities had attempted to force them over the border into Algeria. On 3 December 2006, the Secretary General of the Frente Polisario, Mr. Abdelaziz, wrote to my predecessor, Secretary-General Kofi Annan, in connection with the deaths of some 90 Saharans, who had reportedly drowned while attempting to cross by boat from Western Sahara to Spain.
- Нет. Это лодка из Джиностры.
- No, its a boat from Ginostra.
Как то на лодках. Из Бассека, кажется.
By boat from Bassek, I think.
Лодка из Килорана встретит мисс Вебстер...
The boat from Kiloran will meet Miss Webster...
"Сядь, ты раскачиваешь лодку" из мюзикла "Парни и Куколки".
Uh, the song's "Sit Down, You're Rockin' the Boat" from Guys and Dolls.
Она должна была перегнать лодку из Франции, но она не знала, что на ней было.
She had to collect a boat from France, but she didn't know what was in it.
Я умерла 40 лет назад на лодке из Камбоджи, спасаясь от красных кхмеров (вооруженное коммунистическое движение в Камбоджи).
I died 40 years ago on a boat from Cambodia, escaping the Khmer Rouge.
– На лодке из Хумы.
By boat from Huma.
Это лодка из Марлоу!
That was the boat from Marlowe!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test