Translation for "конфликт между двумя" to english
Конфликт между двумя
Translation examples
Этот вопрос представляет собой не просто конфликт между двумя странами.
This issue is not simply a conflict between two countries.
Это же происходит в случае конфликта между двумя или несколькими нормами обычного права".
The same applies in cases of conflict between two or more customary rules".
Кроме того, конфликт между двумя таджикскими армейскими бригадами являлся источником нестабильности в районе Курган-Тюбе.
In addition, a conflict between two Tajik army brigades was a source of instability in the area of Kurgan-Tyube.
Это избавит Юрисконсульта от необходимости занимать политическую позицию в конфликте между двумя государствами-членами.
That would save the Legal Counsel from taking a political stand in a conflict between two Member States.
Опасность открытого конфликта между двумя государствами, обладающими ядерным потенциалом, у всех нас вызывает серьезную озабоченность.
The risk of open conflict between two nuclear-capable countries is a matter of the utmost concern to all of us.
Очевидно, что разрыв связей и транспортных артерий является неизбежным результатом любого военного конфликта между двумя странами.
It is evident that the breaking off of communications and transport connections is the inevitable result of any military conflict between two countries.
Этот баланс нередко представляется как состязательный конфликт между двумя весьма разными точками зрения и может быть использован как предлог для бездействия.
This balance is frequently presented as an adversarial conflict between two very different viewpoints and can be used as an excuse for inaction.
Было достигнуто окончательное урегулирование пограничного конфликта между двумя братскими народами на нашем континенте - Эквадором и Перу.
A final settlement has been achieved in the border conflict between two fraternal peoples on our continent: Ecuador and Peru.
Разгоревшийся на прошлой неделе конфликт между двумя подкланами Уаэйсле в районе Бермуда во вторник, 6 апреля, к вечеру затих.
Last week's conflict between two Wa'eysle subclans in the Bermuda area died down by the evening of Tuesday, 6 April.
85. Насилие, недавно вспыхнувшее в штате Ракхайн, нельзя рассматривать ни как конфликт между двумя религиозными группами, ни как гуманитарную проблему.
85. The violence that had recently erupted in Rakhine State was neither a conflict between two religious groups, nor a humanitarian issue.
Как он и сказал Пруду, не должно быть конфликта между двумя столь несхожими формами жизни.
As he had told Pond, there should be no conflict between two such dissimilar life-forms.
Мы понимаем мировую историю как ряд кризисов, происходящих из-за конфликта между двумя противоположными философиями.
            "We see the history of the world as a series of crises in a conflict between two opposing philosophies.
– Потому, что оба шторма являются результатом конфликта между двумя вещами, которые должны работать совместно.
Because both storms are the result of conflict between two things that ought to be working together.
Так, все еще вполне обычно слышать такие заявления: «Недавно эколог Холдинг обсуждал конфликт между „двумя направлениями в науке“ и ту путаницу, которую он создает для политиков и широкой общественности.
Thus, it is still quite common to hear statements such as: “Recently the ecologist C. Holling has discussed the conflict between ‘two streams of science’ and the confusion it creates for politicians and the public.
Этот феномен прослеживается как на уровне индивидуальных психологических реакций, так и на уровне социальных отношений: осознавая свои внутренние препятствия, мы усиливаем их, а разбираясь в конфликтах между двумя людьми, как правило, делаем эти конфликты неразрешимыми.
The phenomenon was proven for individual psychological reactions as well as for social relations: to conscientize mental blocks only reinforced them; trying to settle a conflict between two people generally made it insoluble.
К моменту появления франков в Сирии, политическая жизнь была осложнена «войной двух братьев», конфликтом между двумя неординарными личностями, которые особо воздействовали на воображение некоторых историков. Это были Рыдван, князь города Алеппо, и его младший брат Дукак, князь Дамаска.
At the time of the arrival of the Franj in Syria, political life was envenomed by the Ýwar of the two brothers’, a conflict between two bizarre personalities who seemed to have stepped out of the imagination of some popular story-teller: RiÃwÁn, the king of Aleppo, and his younger brother DuqÁq, king of Damascus.
the conflict between the two
4. Конфликт между двумя сторонами может быть урегулирован только на основе прямых переговоров.
4. The conflict between the two parties could be resolved only through direct negotiation.
Этот конфликт между двумя прямо противоположными традиционными представлениями имеет место во всех странах, а не только в Европе.
The conflict between the two diametrically opposed traditional ideas was taking place in all countries, and not just in Europe.
Члены Совета были единодушны в своем желании добиться скорейшего урегулирования конфликта между двумя сторонами.
Council members were united in their wish to see the conflict between the two sides resolved as a matter of urgency.
Драка в баре стала причиной конфликта между двумя бандами.
A bar brawl has now lighted up the conflict between the two gangs.
Конфликт между двумя армиями, даже до битвы на перевале, был цивилизованным.
The conflict between the two armies, even before the battle in the pass, had been civilized.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test