Translation for "контроль над военными" to english
Контроль над военными
Translation examples
Кроме того, контроль, осуществляемый военными за такими договоренностями, и отсутствие положений, предоставляющих резервистам возможность обращаться за признанием в качестве лиц, отказавшихся от несения военной службы по соображениям совести, не соответствуют международным стандартам.
Furthermore, the military control of the arrangements and the absence of provisions for reservists to apply for recognition as conscientious objectors, were not in accordance with international standards.
Израиль так и не выполнил резолюцию 181 (II) Генеральной Ассамблеи и не разрешил вернуться тем, кто бежал из палестинских районов, впоследствии попавших под контроль израильских военных.
Israel was still not in compliance with General Assembly resolution 181 (II) and had not allowed the return of those who had fled Palestinian areas which had fallen under Israeli military control subsequently.
609. 15 июня 1994 года стало известно, что по данным обследования, опубликованного Группой по наблюдению за положением в области прав человека/Ближневосточным отделением, пытки и жестокое обращение по-прежнему применяются на территориях, находящихся под контролем израильских военных властей.
On 15 June 1994, it was reported that, according to a survey released by Human Rights Watch/Middle East, torture and ill-treatment continued in the territories under Israeli military control.
control of the military
a) обеспечения эффективного парламентского контроля над военными институтами;
(a) Ensuring effective parliamentary control over the military institutions;
Эти СМИ, как правило, действуют под контролем местных военных и политических руководителей.
These media are generally under the control of local military and political leaders.
Субъектами гражданского контроля над Военной организацией и правоохранительными органами государства являются:
259. Civilian control over the military and the law enforcement authorities is exercised by the following bodies or persons:
56. "Конституционализм", как сейчас характеризуют положение в Аргентине, обычно подразумевает контроль над военными со стороны гражданских властей.
A state of "constitutionalism" such as that now said to exist in Argentina normally implied civilian control of the military.
Вооруженные беспилотники, использованные Великобританией в Афганистане, не были автономными, они находились под контролем обученных военных летчиков.
Armed drones deployed by the United Kingdom in Afghanistan were not autonomous, they were controlled by trained military pilots.
Они, равно как и многие из тех, кто был охвачен процессом демобилизации, остались в лесах под фактическим контролем своих военных лидеров.
They, together with many who did demobilize, remained in the bush under the de facto control of their military leaders.
- "О Положении о Комиссии по политике экспортного контроля и военно-технического сотрудничества с иностранными государствами" от 16 марта 1999 года;
- on the Statute on the Commission on Export Control Policy and Military and Technical Cooperation with Foreign States of 16 March 1999;
Однако в большинстве случае эта деятельность осуществляется под контролем иностранных военных и часто при их материально-технической поддержке и под их защитой.
They are mostly carried out under the control of foreign military, however, often with their logistical support and under their protection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test