Translation for "контракты были" to english
Контракты были
Translation examples
the contracts were
Оплаты по контракту на Проект A производились в соответствии с условиями этого контракта.
Payments under the Project A Contract were in conformance with the terms of that contract.
Контракты были как срочными, так и бессрочными.
The contracts were for both definite and indefinite time periods.
Контракты были подписаны, у меня есть они прямо здесь в моем... в моем...
The contracts were signed, I have them right here in my... in my...
Все остальные компании, претендующие на контракт, были английскими, и мои условия было гораздо мягче, чем их.
The only other companies applying for the contract were in Britain, my bid was far below theirs.
Теоретически, контракты были в открытом тендере, но в здании Гугла номер сорок девять ни у кого не было вопросов о том, кто победит.
Theoretically, the contracts were open to competitive bidding, but within the secure confines of Google’s Building 49, there was no question of who would win.
Четыре контракта были утверждены непосредственно Комитетом.
Four contracts were approved directly by the Committee.
Пункты этого контракта были максимально двусмысленны.
The terms of that contract were ambiguous at best.
Некоторые из этих контрактов были созданы как одолжение мне.
Some of those contracts were set up as a favor to me.
Если эти контракты были причиной проведения тестирования на полиграфе, то зачем тогда придумывать брешь в безопасности?
If these contracts were the reason for these polygraph tests, then why create the fiction of a security breach?
Условия твоего брачного контракта были вполне ясны.
The terms of your marriage contract were quite clear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test