Translation for "консервный нож" to english
Консервный нож
noun
Translation examples
noun
Алекс, быстро, консервный нож!
Alex, quick, get the can opener!
Дай-ка мне тот консервный нож
You give me that opener-
Что он использовал... тупой консервный нож?
What did he use ... a dull can opener?
– Нет, тебе придётся использовать консервный нож, – сказал он. – Разве в твоём мире нет консервных ножей?
«No, you have to use a can opener,» he said. «Don't they have can openers in your world?»
И Джейкоб нашел консервный нож.
and Jacob found a can opener.
Я положил консервный нож и взглянул на нее.
I put the opener down and looked at her.
Найди консервный нож — я хочу вскрыть коробку.
Dig out the can-opener -I'm going to open the package.'
Мэриан объяснила ей, где найти консервный нож.
Marian told her where to find the can opener.
Спорю, что ты забыл взять консервный нож!
I bet you forgot the tin opener !
– Как, ты принес консервы, а консервного ножа не захватил?
‘You brought tins and you didn’t bring a tin-opener?
Пробиваться наружу консервным ножом или ждать, что кто-нибудь пройдет и сдернет крышку за кольцо?
Make with the big tin opener, or wait for someone to pass by and yank the ring pull?
Если сумели они, то сможет газонокосилка или автоответчик, консервный нож или даже небольшой валун, а значит, это под силу и ему. Теоретически.
If they could do it, so could a lawnmower or an answering machine or a tin-opener or a small rock; and so, by implication, could he.
Яйца разбились, хлеб размок, печенье раскрошилось, и ни у кого из нас не было консервного ножа. Я по-настоящему голодал.
My eggs broke, my bread got saturated, my biscuits got crushed and nobody had a tin-opener. I nearly starved.
– Нет уж, думаю, персиков, кроме тебя, не хочет никто. – Эмили потянулась за пакетом с хлебом. – У тебя хотя бы консервный нож есть?
‘I think you’ll find you’re on your own with that one.’ Emily reached for the packet of bread. ‘Have you even got a tin-opener?’ ‘Oh. No.
Мне же придется бодрствовать при посадке, чтобы постараться выбраться из этой жестянки, если что-нибудь пойдет не так и никто не явится к нам с консервным ножом в руке.
I had to be alert at landing to try to get us out of this death trap if something went wrong and nobody came along with a tin opener.
— Не беспокойся, папочка, — пропела Саффи, доставая консервный нож из ящика с тяжеловесными кухонными принадлежностями и закрывая ящик бедром. — Это не для меня.
‘Don’t worry, Daddy,’ sang Saffy, digging the tin opener from the drawer of clunky kitchen utensils, shutting it again with a bump of her hip.
Именно в этот момент вошла Лиз с огромным ножом, похожим на нож мясника, старомодным консервным ножом и с еще более старомодным выражением лица.
Just then Liz came in with a whacking great butcher-type knife, an old-fashioned tin-opener and an even more old-fashioned look on her face.
Я хотел избавиться от консервных ножей.
I was going to render the can opener obsolete.
- Прояви смекалку, обходились древние люди без консервных ножей.
- Use your brains, ancient people did without can-openers.
(Консервный нож: не забыть бы купить его в магазине.)
(A can opener: She mustn't forget to buy one at the grocery.)
Ты сказал, что сам смастеришь консервный нож, побольше и получше.
You said you were going to build a bigger and better can opener.
Бунтари – это консервные ножи в супермаркете жизни». 28
Outlaws are can openers in the supermarket of life.” 28
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test