Translation for "конная полиция" to english
Конная полиция
noun
Translation examples
Королевская канадская конная полиция
Royal Canadian Mounted Police
Борото Матсосо, конная полиция Лесото
Borotho Matsoso, Lesotho Mounted Police
КККП Королевская канадская конная полиция
RCMP Royal Canadian Mounted Police
Королевская канадская конная полиция (КККП)
Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
СКПЛ Служба конной полиции Лесото
LMPS Lesotho Mounted Police Service
Министерство иностранных дел, Королевская канадская конная полиция
Government: Ministry of Foreign Affairs, Royal Canadian Mounted Police
351. Охрана общественного порядка осуществляется Королевской канадской конной полицией.
Policing is provided by the Royal Canadian Mounted Police.
Королевская Канадская Конная Полиция, ребята.
The -- Royal Canadian Mounted Police, folks.
Это про Королевскую Канадскую Конную Полицию.
That's the Royal Canadian Mounted Police.
Оператор любит конную полицию.
-[Man]Camera guy's got a thing about mounted police.
Инспектор Лиза Брамс, Королевская Конная Полиция Канады.
Inspector Liza Brahms, Royal Canadian Mounted Police.
Билл Файлер из конной полиции Нью-Йорка!
Bill Filer of the New York Mounted Police.
Свяжитесь с нашими людьми в канадской конной полиции.
Contact our people in the royal Canadian mounted police.
Думая что террористы будут маскироваться под... Королевская Канадская Конная Полиция!
Thinking terrorists would be disguised as -- Royal Canadian Mounted Police!
Жан Рено, Хэнк Дженнингс, отчим Нормы Дженнингс, сержант Кинг, конная полиция.
Jean Renault, Hank Jennings, Norma Jennings' stepfather, Sergeant King, mounted police.
Я даже не знал, что в правоохранительной службе Флориды есть отряд конной полиции.
I didn't know the FDLE even had a mounted police force.
Королевская конная полиция также была еще делом будущего.
The mounted police was also a thing of the future.
Индейцы квакиутль, северо-западная конная полиция
The Kwakiutl Indians, the Northwest Mounted Police.
Подразделение входит в состав Канадской Королевской конной полиции.
The horsemen were the RCMP— the Royal Canadian Mounted Police.
Итак, этот Бен Саид? — Шеф приметил его во время стычки с конной полицией.
So this Ben-Saïd?” “The chief found him during a fight with the mounted police.
Копыта лошадей постукивали внизу неподалеку, возможно, патруль конной полиции.
Horse hooves clopped down a nearby path, maybe a mounted police patrol.
Обычно это делалось ночью, чтобы избежать столкновения с местной конной полицией.
Usually this occurred at night, so as to avoid interference from the mounted police of the Territory.
Конная полиция топтала и членов партии с плакатами, и случайных прохожих.
Mounted police rode down equally both Party members bearing placards and citizens who were only passersby.
Да и канадская конная полиция поймет это, перед тем как передать террористов американскому ФБР.
The Royal Canadian Mounted Police would figure that one out before handing them over to the American FBI.
Судьба Севера была теперь в других, еще более крепких руках Северо-западной конной полиции.
A mightier hand than his now ruled the destinies of the northern people—the hand of the Royal Northwest Mounted Police.
В таком случае она должна была знать, что он — сержант королевской Северо-западной конной полиции.
Therefore she not only knew his name, but also that he was Sergeant Carrigan of the Royal Northwest Mounted Police.
noun
А тут, как нарочно, я с конной полицией связался -- помогал им уладить небольшую заваруху, когда там с одним помощником шерифа на танцах невежливо обошлись.
Only this time I got kind of mixed up with helping some Rangers that were cleaning up some kind of a mess where some folks had a deputy treed in a dance hall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test