Translation for "кондиционированный" to english
Кондиционированный
adjective
Translation examples
adjective
Поставка электроэнергии, газа и кондиционированного воздуха
Electricity, gas and air conditioning supply
Снабжение электричеством, газом, паром и кондиционированным
Electricity, gas, steam and air conditioning supply
b) охлажденные или кондиционированные грузы были выгружены.
(b) The cooled or conditioned goods have been unloaded.
Обеспечение (снабжение) электроэнергией, газом паром и кондиционированным воздухом
Electricity, gas, steam and air conditioning production and supply
Я слышала, что если долго кондиционировать, то можно ослепнуть.
I heard too much conditioning can make you go blind.
Но она лучше экономит кондиционированный воздух, чем обычная дверь.
But it wastes so much less air conditioning than a regular door.
Папа говорит, что открывая дверь, мы выпускаем много кондиционированного воздуха.
My dad says opening the door lets out too much air-conditioning.
Мам, я получу бесценный опыт работы в корпорации в кондиционированном помещении.
Mom, I'll be gaining invaluable corporate experience in an air-conditioned environment.
Это означает что мы будем проводить каждый день каждого лета здесь, со всеми нашими друзьями, в школе Мак Кинли, в кондиционированном помещении.
That means we'll spend every day of every summer indoors with all our friends, in McKinley High School's award-winning air conditioning.
Конечно, из окна моей кондиционированной палаты мне мало что видно, и смена времен года для меня не имеет особого значения – но когда уходит один сезон и приходит другой, мое сердце радостно бьется.
Of course, gazing at a little bit of the scenery from the window of my air-conditioned hospital room, the change of the seasons holds little meaning for me. But still, when one season ends, another comes calling, and that really does make my heart dance.
– Юйэ был кондиционированным медиком, допущенным к работе в правящем Доме, – яростно возразил Гурни. – Как же он мог предать?!
"Yueh was a conditioned medic, fit for a royal house," Gurney snarled. "He could not turn traitor!"
В конторе включили кондиционированный воздух.
At the office, the air conditioning was on.
Воздух тут был прохладный, кондиционированный.
The air inside was chill, air-conditioned.
В здании, кстати, кондиционированный воздух.
Interior entirely air-conditioned, too.
Минуту мы посидели в кондиционированном воздухе.
We sat in the air-conditioning for a moment.
Земля превратится в кондиционированный рай.
Earth would be an ak-conditioned paradise.
Глотнул кондиционированного воздуха и замер.
The conditioned air inside gave him pause.
Сижу, откинувшись, в кондиционированной прохладе лимузина.
Sitting back in the limozine's air conditioning.
Ему стало холодно — в отеле был кондиционированный воздух.
He was cold now, too, from the air conditioning.
Кондиционированный воздух замедляет процесс разложения.
An air-conditioned room would slow down decomposition.
Дон Лавин выглядел так, словно был кондиционирован.
Don Lavin looked somewhat as if he had been conditioned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test