Translation for "конаие" to english
Конаие
Similar context phrases
Translation examples
Конан пришпорил коня.
Conan booted his horse into a trot.
Конан направил свою лошадь вслед за ними.
The Cimmerian gave his horse its head, and it joined the stampede.
Пришпорив коня, Конан полетел вниз по склону.
With that he kicked his horse into a gallop down the hill.
Пусть только сунется... - Я слышал, что лошадей было много, - ответил Конан.
“I heard more than a single horse,” Conan said.
Конал, нам понадобится еще одна лошадь для вашего пленника.
Conall, we'll need a horse for your prisoner as well.
Конан чуть тронул каблуками коня, и тот шагнул вперед.
Conan touched boots to the big stallion’s flanks. The horse pranced forward a step;
- Когда мой конь сдохнет, - ответил Конан, - я побегу, затем поползу.
“Then when my horse dies,” Conan replied grimly, “I will run, then crawl.
Конал дремал на коне сзади и слева от кузена, мерно клюя носом.
Conall dozed on his horse behind and to Kelson's left, nodding in the saddle.
Толпа с криками расступилась перед мечом Конана, описывающим круги в воздухе, и перед его всхрапывающим конем.
Shouting villagers scattered before Conan’s waving sword and prancing horse.
Спешившись сам, Конан помог Дженне слезть с лошади и усадил ее, занявшись расседлыванием лошадей.
Dismounting, he helped Jehnna down and set about unsaddling the horses.
Национальная комиссия по делам коренных жителей (Конаи)
National Indigenous Affairs Commission (CONAI)
В настоящее время ожидается поступление информации от КОНАИ относительно отобранных кандидатов.
At present CONAI's decision is awaited regarding the selection of candidates.
КОНАИЕ была образована в 1986 году, и большинство коренных народностей Эквадора имеют в ней своих представителей10.
CONAIE was established in 1986 and represents the majority of Ecuador's indigenous peoples.
Наконец, Национальная комиссия по делам коренного населения (КОНАИ) будет заменена Национальным управлением по проблемам коренных народов.
Lastly, the National Indigenous Affairs Commission (CONAI) would be replaced by a National Indigenous Institute.
Специальный уполномоченный осуществляет тесное сотрудничество с КОНАИ, и в настоящее время принимаются меры по усовершенствованию оказываемых услуг.
The special attorney cooperated closely with CONAI, and attempts were being made to improve the service provided.
Она провела краткую встречу с епископом Самуэлем Руисом, который возглавляет Национальную комиссию по примирению (КОНАИ).
A brief meeting was held with Bishop Samuel Ruiz who headed the Comisión Nacional de Intermediación (CONAI).
По данным КОНАИ, около 50% земель, официально признанных резервациями, не принадлежат коренному населению.
According to CONAI data, around 50 per cent of land declared by law to belong to reservations was not in indigenous hands.
152. Как отмечается в докладе КОНАИЕ, "несмотря на наличие указанных средств судебной защиты, в суды не поступают заявления о преступлениях, связанных с расовой дискриминацией.
152. According to a CONAIE report, "Despite the existence of these remedies, offences of racial discrimination are not reported to the courts.
33. Со своей стороны, Конфедерация КОНАИЕ утверждает, что на долю коренных народностей, населяющих страну, приходится около 40% национального населения.
33. According to CONAIE, indigenous peoples account for around 40 per cent of Ecuador's total population.
Движение Пачакутик и Конфедерация коренных народов Эквадора (КОНАИЕ) в течение многих лет участвуют в политической жизни Эквадора.
The Pachakutik Movement and the Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE) had been a part of the Ecuadorian political landscape for many years.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test