Translation for "комсатс" to english
Комсатс
Translation examples
с) правительствам, являющимся членами КОМСАТС, следует предпринимать усилия по достижению основных целей, согласованных КОМСАТС, включая:
(c) Governments that are members of COMSATS are encouraged to take efforts towards implementing the main objectives agreed upon by COMSATS, including:
ii) Фонду технической помощи КОМСАТС в целях создания сети международных центров передовых исследований в странах Юга.
(ii) The COMSATS Technical Assistance Fund for establishing a network of international centres of excellence in the South.
Цель КОМСАТС заключается в оказании политической и экономической поддержки крупным инициативам в области укрепления научного потенциала.
The objective of COMSATS is to provide political and economic support for major initiatives related to scientific capacity-building.
Был создан фонд технического содействия КОМСАТС, в который Пакистан сделал взнос в размере 30 миллионов рупий (что равно 1 млн. долл. США).
The COMSATS Technical Assistance Fund was established, with Pakistan contributing Rs 30 million (equivalent to US$ 1 million).
Первая - это создание упомянутого выше Фонда технического содействия КОМСАТС; вторая - создание ЮНЕСКО Международного фонда технологического развития Африки.
The first initiative is the above-mentioned creation of the COMSATS Technical Assistance Fund; the second is the creation by UNESCO of the International Fund For Technological Development of Africa.
КОМСАТС призвала к активизации сотрудничества Север-Юг и Юг-Юг в интересах достижения самообеспеченности и создания надлежащего эндогенного научного потенциала в странах Юга.
COMSATS called for enhanced North-South and South-South cooperation in order to achieve self-reliance and adequate endogenous scientific capacity in the South.
В работе первого заседания КОМСАТС (Исламабад, 4-5 октября 1994 года), проходившего под председательством премьер-министра Пакистана, приняли участие представители 49 стран.
Forty-nine countries were represented at the first meeting of COMSATS (Islamabad, 4 and 5 October 1994), which was chaired by the Prime Minister of Pakistan.
15. Первому такому процессу положила начало премьер-министр Пакистана, которая призвала глав государств и их представителей одобрить создание Комиссии по науке и технике стран Юга (КОМСАТС).
15. The first process was initiated by the Prime Minister of Pakistan, who invited heads of State and their representatives to endorse the establishment of a Commission on Science and Technology for the South (COMSATS).
Действуя в этом направлении, КОМСАТС утвердила задачу создания в странах Юга 20 центров передового опыта, которые должны обеспечивать распространение достижений науки в области устойчивого развития, и создала Сеть международных центров передового опыта стран Юга со штаб-квартирой в Исламабаде.
In this vein, COMSATS endorsed the aim of creating 20 centres of excellence in the South as the frontier areas of science related to sustainable development, and established the Network of International Centres of Excellence in the South, with headquarters in Islamabad.
c) рекомендует правительствам активизировать при поддержке межправительственных или иных соответствующих международных организаций международное научное сотрудничество, включая сотрудничество Север-Юг и Юг-Юг, с учетом ведущейся в настоящее время и запланированной деятельности, к примеру инициатив КОМСАТС и Президентского форума по вопросам управления наукой и техникой в целях развития в Африке.
(c) Encourages Governments to enhance, with the support of intergovernmental and other relevant international organizations, international scientific cooperation, including North-South and South-South cooperation, taking into account current and planned efforts, for example, the initiatives of COMSATS and the Presidential Forum on the Management of Science and Technology for Development in Africa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test