Translation for "компетентные судьи" to english
Компетентные судьи
Translation examples
При этом в законе не уточняется, кто должен пониматься под <<компетентным судьей>>.
However, the law does not specify who is a competent judge.
Однако в срочных случаях они могут адресоваться непосредственно компетентным судьям.
But in urgent cases, they may be addressed directly to the competent judges.
В случае задержания магистрат незамедлительно доставляется к компетентному судье.
In case of detention, a magistrate is immediately brought before the competent judge.
Он был доставлен на военную базу, чтобы затем предстать перед компетентным судьей.
He was taken to a military base and later presented before the competent judge.
30. Рассмотрением связанных с конкуренцией дел должны руководить компетентные судьи.
30. There was a need for competent judges to preside over competition cases.
Апелляция на решение о наложении ареста или запрещении может быть направлена компетентному судье.
An appeal against a decision to seize or ban could be lodged with the competent judge.
Степень уголовной ответственности этих должностных лиц и служащих устанавливается компетентными судьями".
The criminal liability of such employees and officials shall be established by competent judges.
В случае отсутствия согласия между родителями, любой из них может обратиться в компетентный суд.
When parents cannot reach agreement, either may appeal to the competent judge.
Компетентный судья обязан вынести решение по этому вопросу в течение не более чем 24 часов.
The competent judge is to deliver a decision on the issue in no more than 24 hours.
— Я считаю себя компетентным судьей в вопросах вкуса, как хорошего, так и плохого, — прозвучал достаточно язвительный ответ. — Мистер Корбетт, почему вы считаете, будто именно вы должны найти этого убийцу, в то время как в городе есть главный констебль, которому платят за эту работу? Не самомнение ли это с вашей стороны?
“I consider myself a competent judge of taste, good or bad,” came the rather stinging reply. “Mr. Corbett, how is it that you think yourself suited to pursue this subject when the town has a high constable employed to do so? Isn’t that a presumption on your part?”
the competent judge
При этом в законе не уточняется, кто должен пониматься под <<компетентным судьей>>.
However, the law does not specify who is a competent judge.
30. Рассмотрением связанных с конкуренцией дел должны руководить компетентные судьи.
30. There was a need for competent judges to preside over competition cases.
Степень уголовной ответственности этих должностных лиц и служащих устанавливается компетентными судьями".
The criminal liability of such employees and officials shall be established by competent judges.
— Я считаю себя компетентным судьей в вопросах вкуса, как хорошего, так и плохого, — прозвучал достаточно язвительный ответ. — Мистер Корбетт, почему вы считаете, будто именно вы должны найти этого убийцу, в то время как в городе есть главный констебль, которому платят за эту работу? Не самомнение ли это с вашей стороны?
“I consider myself a competent judge of taste, good or bad,” came the rather stinging reply. “Mr. Corbett, how is it that you think yourself suited to pursue this subject when the town has a high constable employed to do so? Isn’t that a presumption on your part?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test