Translation for "комната в доме" to english
Комната в доме
  • room in the house
Translation examples
room in the house
В ходе этого обряда, совершаемого в первую брачную ночь, брачную пару помещают в одну из комнат в доме.
The wedding night defloweration involves the married couple being taken to a room in the house.
Члены семьи были вынуждены держать окна и ставни квартиры закрытыми и по очереди спать в наиболее защищенной комнате их дома.
The family had to keep the apartment windows and shutters closed, and take turns to sleep in the most protected room of the house.
10. 3 сентября на первом этаже дома, расположенного на окраине деревни Шахабие в Западном секторе, произошел взрыв, вызвавший пожар в двух комнатах этого дома и прилегающем гараже.
10. An explosion occurred on 3 September on the first floor of a house on the outskirts of the village of Shahabiye, in Sector West, causing a fire in two rooms of the house and an adjacent garage.
УВКБ также распределило 4500 комплектов для мелкого ремонта укрытий, в которые входят листы пластика, пиломатериалы, гвозди и молотки, что облегчает подготовку по крайней мере одной комнаты в доме к зиме.
UNHCR has also distributed 4,500 shelter kits for minor repairs, which include plastic sheets, wood, nails and hammers, thus facilitating the preparation of at least one room in the house for the winter.
455. 30 июня 1993 года стало известно, что после вмешательства организации "МК Цукер" министр обороны распорядился распечатать комнату в доме Али Мухамеда Саляма Тины из Дейр эль-Балаха, которая была опечатана в 1990 году.
455. On 30 June 1993, it was reported that following the intervention of MK Zucker, the Minister of Defense had announced the unsealing of a room in the house of Ali Mohammed Salam Tina, from Deir el-Balah, which had been sealed in 1990.
444. 3 мая 1993 года силы безопасности опечатали комнату в доме Маазаля Мухамеда Исмаила Джарада из Бейт-Хануна, который признался в соучастии в убийстве Иегуды Гауля из Акелона. ("Гаарец", 4 мая 1993 года)
444. On 3 May 1993, security forces sealed off one room in the house of Ma'azal Muhammed Ismail Jarad, from Beit Hanoun, who admitted to participating in the murder of Yehuda Gawl from Ahkelon. (Ha'aretz, 4 May 1993)
Это последняя комната в доме.
This is the last room in the house.
Комната в доме Лавуита.
A ROOM IN LOVEWIT'S HOUSE.
Они все комнаты в доме знают.
They know every room in the house.
Вскоре они приняли очертания комнаты в доме.
Soon they took on the shape of the room in the house.
В каждой комнате его дома висело по ученику.
There was a harness in every room of his house.
Он показал нам все комнаты в доме.
He took us on a tour of every room in the house.
Это была самая простая и неприметная комната в доме.
It was the most simple and unsophisticated room in the house.
По-моему, это вообще самая холодная комната в доме.
The coldest room in the house, I fear.
Очевидно, это были единственные две комнаты в доме.
Apparently these were the only two rooms in the house.
Вульф направился к лестнице, ведущей в его комнаты под домом.
Wulf headed to the stairs that led to his rooms underneath the house.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test