Translation for "комиссар по" to english
Комиссар по
  • commissioner for
Translation examples
commissioner for
Комиссарам помогают 29 региональных комиссаров.
The commissioners are assisted by 29 regional commissioners.
При выполнении его обязанностей Верховному комиссару оказывают содействие заместитель Верховного комиссара и помощник Верховного комиссара.
In discharging its responsibilities, the High Commissioner is assisted by the Deputy High Commissioner and by the Assistant High Commissioner.
749. Административная канцелярия состоит из Верховного комиссара, Заместителя Верховного комиссара и Помощника Верховного комиссара.
749. The Executive Office is made up of the High Commissioner, supported by the Deputy High Commissioner and the Assistant High Commissioner.
а) одно является Комиссаром или заместителем либо помощником Комиссара;
(a) one shall be the Commissioner or the Deputy Commissioner or an Assistant Commission;
а) Руководители программ, помощник Верховного комиссара и Верховный комиссар
(a) Programme managers, Assistant High Commissioner and High Commissioner
Один мужчина - главный комиссар, трое мужчин и одна женщина являются старшими комиссарами, все остальные ─ женщины: два комиссара, семь младших комиссаров и 25 капитанов.
One man is the commissioner-in-chief, 3 men and 1 woman are commissioner-generals, and the remainder, all women, comprise 2 commissioners, 7 deputy commissioners and 25 captains.
Содействие Верховному комиссару оказывают заместитель Верховного комиссара и два помощника Верховного комиссара -- по вопросам защиты и оперативной деятельности.
The High Commissioner is assisted by a Deputy High Commissioner and by two Assistant High Commissioners, for Protection and for Operations, respectively.
Отчет адресован заместителю комиссара по информационным технологиям.
This is addressed to the deputy commissioner for Information Technology.
я бы также хотел отметить, что благодар€ помощнику комиссара по оперативной работе ƒениэлсу были раскрыты не только убийства бездомных, но и прошлогодние убийства в заброшенных домах.
I would also like to credit Deputy Commissioner for Operations Daniels with not only bringing these cases to their proper conclusion but also for solving last year's slayings in the vacant rowhouses.
Поэтому самым удобным было бы передать сбор пошлин для содержания шоссе заведованию комиссаров или чиновников.
It is proper, therefore, that the tolls for the maintenance of such a work should be put under the management of commissioners or trustees.
Кантональные правительства назначают уездных исправников (штатгальтеров) и префектов, чего совершенно нет в странах английского языка и что мы у себя в будущем так же решительно должны устранить, как и прусских ландратов и регирунгсратов» (комиссаров, исправников, губернаторов, вообще чиновников, назначаемых сверху).
The cantonal governments appoint the district governors [Bezirksstatthalter] and prefects - which is unknown in English-speaking countries and which we want to abolish here as resolutely in the future as the Prussian Landrate and Regierungsrate" (commissioners, district police chiefs, governors, and in general all officials appointed from above).
Там же находился и комиссар.
And there was the commissioner.
— Комиссар, значит?
The Commissioner,’ is it?
— Вот они, комиссар.
This is the place, Commissioner.
Теперь он мог идти к комиссару – а он знал комиссара.
Now he was going to see the Commissioner—and he knew the Commissioner.
— Нет, комиссар… — сказал он.
'No, Commissioner ...' he said.
— Но помощник комиссара
“But the assistant commissioner-”
Не тон комиссара, нет.
Not the tone of the commissioner, no.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test