Translation for "кольца в носу" to english
Кольца в носу
Translation examples
- Мое кольцо в носу разболелось.
- My nose ring hurts.
- У него было кольцо в носу.
- He had a nose ring.
О, смотри, парень с кольцом в носу.
Oh, look, that guy's got a nose ring.
Мне нравятся мужчины с кольцом в носу.
I do like a man with a nose ring.
Девушка с крашеными волосами черно-кольцо в носу?
The girl with dyed hair black and a nose ring?
А у моего кольца в носу есть терапевтический эффект?
And does my nose ring have a therapeutic effect?
для дыхания служило кольцо в носу.
the exhaust pipe was a nose ring.
Пока не надумает кольцо в носу или еще чего.
Till she wants a nose ring or something.
Абдулла невольно подумал, не цепляются ли они за кольцо в носу.
Abdullah found himself wondering if it ever got tangled with his nose ring.
В последний раз, когда Беатрис пообещала привезти своего парня, я ожидал увидеть растрепанного пацана в кроссовках, с кольцами в носу и политическими взглядами… в общем, взглядами растрепанного пацана в кроссовках и с кольцами в носу.
The last time she brought someone round I was expecting an uncombed boy in trainers and nose rings and the politics of…well, an uncombed boy in trainers and nose rings.
Тонкие струйки пара вырвались из кольца в носу, и Торо откинул голову.
Little wisps of steam gusted from the nose ring, and Toro threw back its head.
С другой стороны, у тучуков, людей фургонов, кольца в носу носят даже свободные женщины.
Indeed, among the Tuchuks, one of the Wagon Peoples of Gor, even free women wear nose rings.
У разукрашенной повозки спал, развалившись, медведь, кольцо в носу было знаком его рабства.
A tame bear, whose nose ring still showed that his taming had not been entirely voluntary, was yawning in front of one of the wagons.
Единственной вещью, с которой он действительно не расставался, было это фамильное кольцо в носу, поэтому компьютер вживили ему именно туда.
His family nose ring was about the only thing he always carried with him, so they had made him a perfect replica that happened to be a communications terminal as well.
Фермер перед тем, как ехать дальше в город, стал подтягивать веревку, что привязывала Брута к телеге за кольцо в носу, а Мэтью обернулся к Григсби.
Then, as the farmer tended to drawing tighter the thick rope that tethered Brutus from nose ring to the wagon before they got further into town, Matthew turned again to Grigsby.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test