Translation for "колышек" to english
Колышек
noun
Similar context phrases
Translation examples
noun
Иди, подержи колышек.
Come, hold a peg.
Квадратный колышек в круглую дыру.
Square peg, round hole!
Колышек для просушки сетей.
-A net peg, for fishing nets.
- Колышек принадлежал Густаву Эльмхульту.
-It was Gustav Almhult's net peg.
и положи его на колышек.
and put it on the peg.
И ложи кольцо на колышек.
And put the ring on the peg.
Вбиваю третий колышек, используя теорему Пифагора.
Positioning the third peg using Pythagorean theorem.
Квадратный колышек, мисс Костелло, в круглую дыру.
Square peg, Miss Costello, round hole.
Кто-то должен вбить колышек за меня.
Someone has to put this peg in for me.
Видите этот колышек или как там его?
See this peg or whatever it is?
Четвертый колышек был пуст.
A fourth set of pegs was empty.
– Брось-ка ты мой колышек в огонь.
Go on and chuck my peg in the fireplace.
– Он воткнул мой колышек в «список больных».
He put my peg in the sick box.
Велисарий повесил ее на колышек сушиться.
He reached out and hung it on a peg to dry.
Он кинулся на меня, и я схватила вот этот колышек.
He came at me and I picked up that marker peg over there.
споткнулся о веревку и вырвал колышек.
it stumbled against a tent rope, jerking loose its peg.
– Громовержец все еще держал колышек в ладони, словно взвешивая его.
He held the peg in his palm as if weighing it.
Громовержец мог просто кинуть мой колышек в огонь.
Fairbolt could have pulled my peg and chucked it in the fire.
Мне нужно знать, куда воткнуть твой колышек... и когда.
I need to know where I can put your peg. And when.
noun
Его похоронили на кладбище у бомжатника, и мать повесила на колышек у могилы бусы из скорлупы страусовых яиц.
He was buried instead in a cemetery beside the shantytown. My mother hung his ostrich-shell beads on a wooden stick for a marker.
Поспешно завернув девочку в накидку, Иза поспешила обратно к пещере. По дороге она остановилась, чтобы достать деревянный колышек для копания и недавно сделанный ею кожаный мешочек.
Hurrying back into her wrap, Iza led the child toward the ridge, stopping first to get her digging stick and the small pouch she had made.
Его деревянное туловище в великолепных, хотя и мокрых одеждах по-прежнему восседало на лошадиной спине, но уже без головы-тыквы – на ее месте сиротливо торчал колышек, служивший Джеку шеей.
The wooden body, with its gorgeous clothing, still sat upright upon the horse's back; but the pumpkin head was gone, and only the sharpened stick that served for a neck was visible.
Когда Мики немного опомнился и снова встал на полуотмороженные лапы, он увидел, что очутился в каком-то очень странном месте — это был шалашик из еловых веток, и в нем сильно пахло мясом! Мики тотчас обнаружил это мясо почти под самым своим носом — надетый на колышек кусок, отрезанный от замерзшей туши карибу.
When he gathered his dazed wits and stood up on his half frozen legs he found himself in a curious place. He had rolled completely into a wigwam-shaped shelter of spruce boughs and sticks, and strong in his nostrils was the SMELL OF MEAT. He found the meat not more than a foot from the end of his nose.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test