Translation for "коллективное управление" to english
Коллективное управление
Translation examples
- учредила Организацию по коллективному управлению произведениями изобразительного искусства и их использованию.
Establishment of the Organization for the Collective Management of Works of Plastic Arts and Applications thereof.
Совместное и коллективное управление мировыми делами является законным правом всех народов.
The shared and collective management of the world is the legitimate right of all nations.
В настоящее время в стране действуют 12 обществ коллективного управления в вопросах авторского и смежных прав.
There are currently 12 collectively managed societies on copyright and related rights.
Создание эффективного механизма коллективного управления скудными водными ресурсами может ослабить риск конфликтов.
The establishing of an effective mechanism for collective management of scarce water resources could mitigate the risk of conflict.
Сначала был осуществлен переход от государственного и индивидуального владения и режима открытого доступа к коллективному управлению.
First, there has been a shift from State and individual ownership and open access to collective management.
По мнению представителя Ассоциации авторов, общества по коллективному управлению правами должны взять на себя роль экспертов при проведении учебных занятий.
In view of the representative of the Association of Authors collective management organisations should act as experts at training sessions.
b) кооперативы обучают свой персонал коллективному управлению и позволяют народным массам играть важную роль в сохранении достояния своих пайщиков;
(b) The cooperatives train their staff in collective management and enable the masses to play a prominent role in safeguarding the assets of their shareholders;
Как нам добиться того, чтобы Организация Объединенных Наций служила в качестве влиятельного и эффективного правового и политического инструмента для коллективного управления глобальными делами?
How can we ensure that the United Nations will serve as an influential and efficient legal and political framework for the collective management of global affairs?
Мы призваны осуществлять совместное и коллективное управление миром в полном смысле этого слова и такое управление должно основываться на принципах, определенных в международном праве.
The shared and collective management of the world must be achieved in its true sense and be based on the underlying principles enshrined in international law.
71. Необходимо признавать и поддерживать системы традиционных знаний коренных народов и новаторские меры в контексте коллективного управления и сохранения их водных ресурсов.
71. The indigenous peoples' traditional knowledge systems and innovations in the collective management and conservation of their water resources should be recognized and promoted.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test