Translation for "количества энергии" to english
Количества энергии
Translation examples
Этот процесс прокачки требует затрат больших количеств энергии.
This pumping process consumes large amounts of energy.
Вместе с тем лазеры космического базирования требовали бы колоссального количества энергии.
However, space-based lasers would require an immense amount of energy.
С 1986 по 1999 год количество энергии, потребленной при их промысле, увеличилось вчетверо.
Between 1986 and 1999, the amount of energy consumed by these fisheries skyrocketed fourfold.
10. Маневрирование в космосе, такое как изменение орбиты спутника, требует затрат значительного количества энергии.
10. Manoeuvring in space, such as changing the orbit of a satellite, requires expending a significant amount of energy.
Количество энергии, необходимой для работы газоперекачивающих агрегатов, должно быть сокращено с помощью программного обеспечения для имитационного моделирования и оптимизации (SIMONE).
With the aid of simulation and optimisation software (SIMONE), the amount of energy needed to drive compressors is to be reduced.
Сталь - это полностью рециркулируемый материал, а для ее производства требуется относительно небольшое количество энергии по сравнению, например, с алюминием.
Steel is completely recyclable, and its production requires relatively small amounts of energy, compared, for instance, to aluminium.
Еще одним следствием снижения концентрации СO2 является необходимость в высоко активных растворах, при этом на их регенерацию требуются большое количество энергии.
A further implication of the low CO2 concentration is that powerful solvents are needed - the regeneration of which requires large amounts of energy.
Кроме того, государственные учреждения и частные компании потребляют большое количество энергии и природных ресурсов и производят в соответствующих объемах загрязнители и отходы.
Furthermore, public agencies and business consume large amounts of energy and natural resources and generate corresponding levels of pollution and waste.
37. Г-н Хорват (Венгрия) говорит, что тема "Оговорки к международным договорам" заслуживает того огромного количества энергии, которое было на нее затрачено.
37. Mr. Horváth (Hungary) said that the topic of reservations to treaties deserved the vast amount of energy that had been expended on it.
Если бы субсидируемый тариф применялся только к первому, небольшому уровню потребления, то наибольшую выгоду от него получали бы домохозяйства, потребляющие небольшие количества энергии.
If the subsidized tariff were applied only to the first, small tranche of consumption, households consuming small amounts of energy would profit most.
Лишь выпустив огромное количество энергии.
Releasing a huge amount of energy.
Ему нужно невероятное количество энергии.
It needs an enormous amount of energy.
Еще раз - большое количество энергии.
Once again a huge amount of energy.
Этому устройству нужно огромное количество энергии.
That machine required an immense amount of energy.
Я получаю огромное количество энергии от..
I get a huge amount of energy from...
Создание моста требует огромного количества энергии.
We used huge amounts of energy to create this bridge.
Местная звезда вырабатывает огромное количество энергии.
An enormous amount of energy is generated by the local star.
Только лишь поддержание тела в тепле отнимает огромное количество энергии.
Just keeping warm saps huge amounts of energy.
Похоже, оно способно излучать большое количество энергии.
It appears to be capable of emitting great amounts of energy.
В аккумуляторе всегда остаётся определённое количество энергии.
There's always a certain amount of energy left in the storage unit.
Но для этого тебе потребуется огромное количество энергии.
But you require great amounts of energy.
При солнечных вспышках высвобождается колоссальное количество энергии.
Solar flares release an enormous amount of energy;
При этом нужно будет малое количество энергии, чтобы оставаться целым.
It would then require small amounts of energy to remain a whole.
Напрягая руки, он затрачивал неимоверное количество энергии.
From the tension in his arms, the man was expending an incredible amount of energy.
Возникает огромное количество энергии, двигатель не в состоянии ее использовать.
An enormous amount of energy, but one that the engine could never handle.
Итак, у нас колоссальное количество энергии, излучаемой первичным источником.
Now, we have this vast amount of energy radiating from the Primary.
Там происходил какой-то процесс, требующий не очень большого количества энергии.
Some process involving moderate amounts of energy was being carried out.
Для производства необходимого для проекта титана потребуется громадное количество энергии.
It is going to take a tremendous amount of energy to produce the necessary titanium.
— Это опустошает тебя, отнимает большое количество энергии, но ты даже не подозреваешь об этом.
“It drains you, takes a fair amount of energy, though you don’t even know it.”
Наверняка для того, чтобы вот так разорвать пространство-время, нужно колоссальное количество энергии.
It would surely take a stupendous amount of energy to take space-time apart like that.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test