Translation for "amount of energy" to russian
Translation examples
This pumping process consumes large amounts of energy.
Этот процесс прокачки требует затрат больших количеств энергии.
However, space-based lasers would require an immense amount of energy.
Вместе с тем лазеры космического базирования требовали бы колоссального количества энергии.
Between 1986 and 1999, the amount of energy consumed by these fisheries skyrocketed fourfold.
С 1986 по 1999 год количество энергии, потребленной при их промысле, увеличилось вчетверо.
10. Manoeuvring in space, such as changing the orbit of a satellite, requires expending a significant amount of energy.
10. Маневрирование в космосе, такое как изменение орбиты спутника, требует затрат значительного количества энергии.
With the aid of simulation and optimisation software (SIMONE), the amount of energy needed to drive compressors is to be reduced.
Количество энергии, необходимой для работы газоперекачивающих агрегатов, должно быть сокращено с помощью программного обеспечения для имитационного моделирования и оптимизации (SIMONE).
Steel is completely recyclable, and its production requires relatively small amounts of energy, compared, for instance, to aluminium.
Сталь - это полностью рециркулируемый материал, а для ее производства требуется относительно небольшое количество энергии по сравнению, например, с алюминием.
A further implication of the low CO2 concentration is that powerful solvents are needed - the regeneration of which requires large amounts of energy.
Еще одним следствием снижения концентрации СO2 является необходимость в высоко активных растворах, при этом на их регенерацию требуются большое количество энергии.
Furthermore, public agencies and business consume large amounts of energy and natural resources and generate corresponding levels of pollution and waste.
Кроме того, государственные учреждения и частные компании потребляют большое количество энергии и природных ресурсов и производят в соответствующих объемах загрязнители и отходы.
37. Mr. Horváth (Hungary) said that the topic of reservations to treaties deserved the vast amount of energy that had been expended on it.
37. Г-н Хорват (Венгрия) говорит, что тема "Оговорки к международным договорам" заслуживает того огромного количества энергии, которое было на нее затрачено.
If the subsidized tariff were applied only to the first, small tranche of consumption, households consuming small amounts of energy would profit most.
Если бы субсидируемый тариф применялся только к первому, небольшому уровню потребления, то наибольшую выгоду от него получали бы домохозяйства, потребляющие небольшие количества энергии.
Releasing a huge amount of energy.
Лишь выпустив огромное количество энергии.
It needs an enormous amount of energy.
Ему нужно невероятное количество энергии.
Once again a huge amount of energy.
Еще раз - большое количество энергии.
That machine required an immense amount of energy.
Этому устройству нужно огромное количество энергии.
I get a huge amount of energy from...
Я получаю огромное количество энергии от..
We used huge amounts of energy to create this bridge.
Создание моста требует огромного количества энергии.
An enormous amount of energy is generated by the local star.
Местная звезда вырабатывает огромное количество энергии.
Just keeping warm saps huge amounts of energy.
Только лишь поддержание тела в тепле отнимает огромное количество энергии.
It appears to be capable of emitting great amounts of energy.
Похоже, оно способно излучать большое количество энергии.
There's always a certain amount of energy left in the storage unit.
В аккумуляторе всегда остаётся определённое количество энергии.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test