Translation for "колеса фортуны" to english
Колеса фортуны
Translation examples
Эта должность переходит к представителям КР в зависимости от того, куда повернется колесо фортуны.
This office comes to representatives to the CD in accordance with the turn of the wheel of fortune.
Колесо фортуны привело Пакистан в это кресло в деликатный и напряженный момент.
The wheel of fortune has placed Pakistan in this office at a delicate and intense moment.
Г-н СТАРР (Австралия) (перевод с английского): Бесспорно, нам выпала неплохая удача, что колесо фортуны повернулось таким образом и возвело Вас на председательский пост.
Mr. STARR (Australia): Mr. President, it is undoubtedly our good fortune that the wheel of fortune has turned as it has and delivered you into the presidency.
Я хочу здесь кратко остановиться только на двух ранних моделях, которые 500 лет тому назад отражали наше понимание будущего: Господня воля и колесо Фортуны.
Here I will only invoke, in passing, two earlier models that 500 years ago embodied our understanding of the future: God's providence and the wheel of Fortune.
А теперь вернёмся к "колесу фортуны"
And now back to, Wheel of Fortune.
Сегодня я плакала во время "Колеса фортуны".
I cried at Wheel Of Fortune today.
- Я проиграл 3000 долларов на "Колесе фортуны".
- Lost $3,000 on the wheel of fortune.
Тебе выпало Колесо Фортуны, перевёрнутое.
This card, the Wheel of Fortune, it is upside down.
Как на програме "Колесо фортуны", да?
It's kind of like Wheel of Fortune, isn't it?
Называлось оно: Колесо Фортуны.
This was called the WHEEL OF FORTUNE.
Она указала на карту Колесо Фортуны.
She pointed to the Wheel of Fortune card.
Ах, как быстро крутится колесо Фортуны.
How swiftly the wheel of fortune turns.
Какие странные повороты делает колесо Фортуны!
How strangely that wheel of fortune revolves.
Рыцарь Прутов, Колеса Фортуны, и Пять Чашек.
The Knight of Rods, the Wheel of Fortune, and the Five of Cups.
Она смотрела «Колесо Фортуны»[37], когда я звонил.
She was up watching Wheel of Fortune when I called.
Колесо Фортуны было кругом со странными символами, плавающими в облаках.
The Wheel of Fortune was a circle with strange symbols floating in the clouds.
В тот вечер я сидела в квартире Марго и смотрела «Колесо фортуны».
That night I sat in Margot’s apartment and turned on Wheel of Fortune.
Безрадостно спустилась она по лестнице туда, где продолжало крутиться «Колесо Фортуны».
Grimly she went downstairs, where Wheel of Fortune still spun.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test