Similar context phrases
Translation examples
noun
А этот козырь берет верх даже над юридически связывающими обязательствами:
This trumps even legally binding obligations
Экономический вес рассматривался как козырь в силовой игре между государствами.
Economic weight was viewed as a trump card in the power play among nations.
Возможно, МСП не обладают такими же ресурсами, как крупные компании, однако в их распоряжении есть другие козыри.
SMEs may not have the same resources as large companies, but they have other trumps at their disposal.
Иногда, к сожалению, некоторые политики пытаются представить туркменскую модель многовариантности строительства трубопроводов как некий политический козырь в региональной политике.
Sometimes, unfortunately, certain politicians attempt to represent the Turkmen model of a complex pipeline network as some kind of political trump card in regional politics.
Представители персонала не будут довольствоваться ролью статистов при игре в карты, при которой все козыри будут находиться в руках других игроков, и Председателя Комиссии следует убедить в необходимости изменить методы работы тематических групп с целью создания условий для осуществления реального процесса консультаций.
The staff representatives would not be content with just a folding seat at a card game where all the trumps would be dealt to the other players. Accordingly, the Chairman of the Commission should be urged to amend the modalities of the focus groups so as to allow for a meaningful consultation.
Форма его определилась, появились черты, одежда. …Это был Козырь, гигантский Козырь, висящий в воздухе, обретающий осязаемость.
Its form settled and took on features, garments… It was a Trump a giant Trump - hanging in the middle of the air, solidifying.
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test