Translation for "когда я был еще" to english
Когда я был еще
Translation examples
Рассел обучил меня этой игре, когда я был еще человеком.
Russell taught me this game when I was still human.
Я познакомился с Николь, когда я был еще в пешом патруле.
I met Nicole when I was still on foot patrol.
Она сказала мне, что мой отец умер, когда я был еще младенцем.
She told me that my father had died when I was still a baby.
Когда я был еще подростком, я видел, как он умер, во время летних каникул.
When I was still an adolescent, I saw him die, on a summer holiday.
Когда я был еще мальчиком... до того как они отрезали мои яйца раскаленным ножом я путешествовал вместе с актерской труппой по Свободным городам.
When I was still a boy-- before they cut my balls off with a hot knife-- I traveled with a group of actors through the free cities.
- Исчезла, когда я был еще маленьким.
- Took off when I was very young. - Really?
Это началось, когда я был еще ребенком.
It started when I was a kid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test