Translation for "когда у вас есть" to english
Similar context phrases
Translation examples
Согреть постель мужа, когда у Вас есть дела поважней.
To warm your husband's bed when you have better things to do.
Кому нужны крутые шины, когда у вас есть липкая лента?
Who needs a fancy splint when you have duct tape?
Просто вы не можете насладиться им, когда у вас есть дети.
You just can't enjoy it when you have kids.
Когда у вас есть что-то такое прекрасное, то зачем ждать?
When you have something so great, why would you wait?
Ну, кто хочет пиццу, когда у вас есть курица в вине?
Well, who needs pizza when you have coq au vin?
Забавно, когда у вас есть история с кем то легко общаться.
Funny thing is when you have a history with someone, it's easy to connect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test