Translation for "клеток крови" to english
Клеток крови
Translation examples
Продукт из стабилизированной крови после удаления клеток крови, в естественном виде или законсервированный в хлористом натрии (NaCl), охлажденный или замороженный.
Product of stabilized blood after removal of blood cells preserved or not with sodium chloride (NaC1), cooled or frozen.
Продукт из дефибринированной крови после удаления клеток крови, в естественном виде или законсервированный в хлористом натрии (NaCl), охлажденный или замороженный.
Product of defibrinated blood after removal of blood cells preserved or not with sodium chloride (NaC1), cooled or frozen.
Без богатых кислородом красных клеток крови....
Without oxygen-rich-red-blood-cells...
По анализу клеток крови - она человек.
Down to the last blood cell, she's human.
- Его организм не вырабатывает новых клеток крови.
- His body's not making new blood cells.
Они перенимают функции клеток крови, как вирус.
They take over the blood cell functions like a virus.
Молли, можно нам сепаратор клеток крови во вторую травму?
Mollie, can we get a blood-cell separator for Trauma 2?
Но среди клеток крови есть вот такие кристаллы.
But you can see what looks like crystals amongst the other blood cells.
Я проверил лейкоцитарную формулу и морфологию клеток крови — всё в норме.
I checked blood counts and blood cell morphologies. Everything is normal.
Через некоторое время их тела адаптируются, вырабатывая миллионы дополнительных клеток крови.
Over time their bodies adapt producing millions of extra blood cells to carry more oxygen.
После того, как Вы потряете пробирку, скрепка нанесет вред части клеток крови.
When you shake the test tube, the paperclip will damage some of your blood cells.
Эти капсулы представляют три типа клеток крови, которые твой костный мозг производит ежедневно.
These jelly beans represent three types of blood cells that your bone marrow produces every day.
Существуют определенные типы клеток крови, которые свободно перемещаются в сосудистой системе;
The vascular system has certain types of blood cells floating free, of course;
Но ведь я, несомненно, вынужден считаться с интересами своих клеток крови или нейронов – так сказать, ан масс.
But then, there’s no doubt that I’m forced to respect the needs of my blood cells and neurons, en masse.
Сам доктор Лой использовал этот метод для получения белков вымерших австралийских сумчатых и клеток крови из останков древнего человека.
Dr. Loy himself has used it to obtain proteins from extinct Australian marsupials, as well as blood cells from ancient human remains.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test