Translation for "клетка крови" to english
Клетка крови
Translation examples
С самого момента зачатия в наших ДНК уже заложена информация о том, суждено ли нам стать мальчиком или девочкой, и каким образом клетки начнут свое индивидуальное развитие, формируя каждый орган и частичку нашего тела: сердце, легкие, печень, иммунную систему, почки, поджелудочную железу, все мышцы, кости и суставы, а также клетки крови, волосы, уши, нос, рот и конечности.
From the time we are conceived, our DNA already determines if we are a boy or a girl and how cells will differentiate to form every organ and part of us, such as the heart, lungs, liver, immune system, kidneys, pancreas, every muscle, bone and joint, as well as blood cells, hair, ears, nose, mouth and limbs.
Клетки крови частично разложились.
The blood cells are partially decomposed.
Нормальные клетки крови, не так ли?
Normal blood cells, right?
Так клетки крови выглядят обычно.
That's what blood cells normally look like.
Свет повреждает клетки крови. Повреждённые клетки крови содержат протопорфирин. Протопорфирин накапливается в её печени.
Light damages the blood cells, the damaged blood cells contain protoporphyrin, the protoporphyrin builds up in the liver.
Нет разделения на клетки крови и сыворотку.
No separation between the blood cells and the serum.
Мне нужны F.F.P., эритроцитарные клетки крови и тромбоциты.
I need F.F.P., packed red blood cells, and platelets.
То же, что для меня значит крошечная частица чего-то целого – отдельная клетка крови или отдельный нейрон?
A microscopic nonentity—as a single blood cell, or a single neuron, is to me?
— Если у этого насекомого содержатся инородные клетки крови, мы сможем извлечь их и получить палео-ДНК или ДНК вымершего животного.
If this insect has any foreign blood cells, we may be able to extract them, and obtain paleo-DNA, the DNA of an extinct creature.
Оттенки ее лица и рук играли чистотой и богатством, будто бы каждая клетка крови и частица пигментации, все мышцы ее лица впервые обрели реальность, собравшись воедино в процессе движения автомобиля.
The colours of her face and arms revealed themselves in their clearest and richest forms, as if each blood cell and pigment granule, the cartileges of her face, were real for the first time, assembled by the movement of this car.
— Я не раз получал удар ножом, — ответил Найтхаук. — Ну разумеется, иначе и быть не могло. — Эган помялся. — Короче, мы связались с музеем и получили ответ, что нам предоставят клетки крови с лезвия.
"I've been stabbed more than once,” replied Nighthawk. "Well, yes, I suppose you have,” continued Egan uneasily. “At any rate, we have been in contact with them, and they say that they can supply some of your blood cells from the blade.
У высших форм жизни некоторые из них являются строительными элементами, подобно клеткам костной ткани, другие, такие, как клетки крови, обеспечивают защиту от болезней и перенос питательных веществ, тогда как иные, нервные клетки, образуют системы органов чувств и связи в организме.
In the higher forms of life, some are structural elements such as bone cells, others such as blood cells provide defence against disease and transport food, whereas others such as nerve cells form the organism's sensory and communications system.
Покинув кампус, они сели в такси и поехали по главному транспортному туннелю, ведущему из Стрилинга в Пасадж. Это была императорская экспресс-трасса. Выше, ниже и по обе стороны от машины мчались непрерывным потоком аэробусы и аэрокэбы, казавшиеся клетками крови, перемещающимися по артерии.
They rode in a taxi through the main traffic tunnel from Streeling to Pasaj, the Emperor Expressway, surrounded above, below, and to all sides by a steady stream of buses and cabs, caught in red and violet control grids like blood cells in an artery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test