Translation for "класс для" to english
Класс для
  • class for
Translation examples
class for
5.1 Класс транспортного средства (класс I, класс II, класс III, класс А, класс В):
Class of vehicle (Class I, Class II, Class III, Class A, Class B):
"3.1 Класс IA, класс IB, класс IIIA и класс IIIB".
3.1. Class IA, Class IB, Class IIIA and Class IIIB
Что? Класс для родителей?
A class for parents?
Да, первый класс для программиста.
I know, first class for a programmer. Pretty sweet, right?
Тут все виды клубов и классов для вас...
There are all sorts of clubs and classes for you...
Они перевели меня в класс для идиотов в 5-ом классе.
Shoving me in a class for dildoes.
В смысле, тут есть математический класс для моего старшего.
I mean, there's the math integration class for my oldest.
Он подрабатывает в библиотеке, складывает там книги. А она начала преподавать в танцевальном классе для маленьких детей.
He's living in this group situation, he's got a job at the library stacking books, and she has started to teach a dance class for little kids.
А ты, ты так уверенно... так определенно говоришь мне, знаешь ли, что он не перейдет в класс для одаренных детей. Откуда, черт возьми, ты знаешь о том, что ему нужно или не нужно?
And you, you know, you're so confident, you're so definite telling me, you know, that he's not going to a class for gifted children, what the hell do you know about what he needs or doesn't need?
Позволила себе выделить в расписании классы для умственно отсталых, может, тебе удастся привлечь кого-то из них. Ибо я не уверена, что хоть кто-то в здравом уме готов отправиться в вояж на твой Остров Неудачников.
I also took the liberty of highlighting some special ed classes for you-- maybe you could find some recruits-- because I'm not sure there's anybody else who's going to want to swim over to your Island of Misfit Toys.
Непроизводительный класс никогда не может быть заинтересован в угнетении двух других классов.
It can never be the interest of the unproductive class to oppress the other two classes.
Тем не менее непроизводительный класс не только полезен, но и необходим для других двух классов.
The unproductive class, however, is not only useful, but greatly useful to the other two classes.
Государство отмирает, поскольку капиталистов уже нет, классов уже нет, подавлять поэтому какой бы то ни было класс нельзя.
The state withers away insofar as there are no longer any capitalists, any classes, and, consequently, no class can be suppressed.
Снегг оглядел класс.
Snape looked around at the class.
Какой же класс надо подавлять пролетариату?
What class must the proletariat suppress?
Он огляделся — на него смотрел весь класс.
the whole class was staring at him.
показатель зрелости рабочего класса.
the gauge of the maturity of the working class.
Оба класса и составляли тогда «народ».
These two classes then constituted the "people".
Дальнейшие таблицы изображают, как, по его мнению, это распределение происходит при существовании ограничений и стеснений, когда класс землевладельцев, или бесплодный и непроизводительный класс, пользуется большим покровительством, чем класс земледельцев, и когда тот или другой из них посягает на большую или меньшую часть доли, которая должна была бы принадлежать этому производительному классу.
in which either the class of proprietors or the barren and unproductive class is more favoured than the class of cultivators, and in which either the one or the other encroaches more or less upon the share which ought properly to belong to this productive class.
– В каком вы классе? – Классе?
“What class are you in?” “Class?”
Первый класс, настоящий первый класс.
First, class, absolutely first, class.
Я бродил из класса в класс, как привидение.
I drifted from class to class like a ghost.
Есть также класс слуг и класс рабов.
They also have a servant class and a slave class.
Вот это класс, подумал я, настоящий еврейский класс.
This was class, I thought, real Jewish class.
— Все были в классах.
Everyone was in class.
Человек всегда поступал и поступает как член своего класса. - "Классы"!
man acts, and always has acted, in classes."       "Oh--classes!"
Он борется только против диктатуры одного класса. - Класса бедных.
All he’s opposed to is dictatorship of a class.’ ‘Of the poor class.’
Я — рабочий класс, а лейбористы всегда заботились о рабочем классе.
I’m workin’ class, an’ Labour ‘as always looked after the workin’ class.’
Этот класс автономен.
This class is autonomous.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test