Translation for "кистозный фиброз" to english
Кистозный фиброз
Translation examples
Государственные программы для новорожденных включают диагностику гипотиреоза, фенилкетонурии, гиперфенилаланинемии, кистозного фиброза и ушных заболеваний.
State programmes for newborns include screening for hypothyroidism, phenylketonuria, hyperphenylalaninemia, cystic fibrosis and hearing loss.
К их числу относятся такие реагенты, как гели одноцепочечного конформационного полиморфизма и комплекты для измерения напряжения с использованием серебра, которые используются для диагностирования таких заболеваний, как кистозный фиброз, врожденная гиперплазия надпочечников, галактозимия и другие.
They include such reagents as single-strand conformational polymorphism gels and tension kits with silver, used to diagnose conditions like cystic fibrosis, congenital adrenal hyperplasia, galactosemia, and others.
Морские лекарственные средства, получаемые из этих и прочих организмов, могут использоваться в качестве антиоксидантов, противогрибковых средств и антибиотиков и для борьбы с такими заболеваниями, как ВИЧ/СПИД, рак, туберкулез, малярия, остеопороз, болезнь Альцгеймера и кистозный фиброз.
Marine drugs obtained from these and other organisms could be used as antioxidants, antifungals and antibiotics and to fight diseases such as HIV/AIDS, cancer, tuberculosis, malaria, osteoporosis, Alzheimer's and cystic fibrosis.
предупреждение заболевания детей, проведение ранней диагностики и профилактики болезней путем иммунизации в рамках национальной программы иммунизации; обследование состояния здоровья детей в обществе, его связи с экологическими факторами и взаимодействия с национальными определяющими факторами жизни и труда; пропаганда здорового образа жизни и воспитание установок и поведения, способствующих укреплению здоровья, путем продвижения здравоохранения, информационных кампаний, просветительских и коммуникационных методов в увязке с проблемами общественного здравоохранения, выявленными на национальном и местном уровнях, и рекомендациями ВОЗ, а также другие меры, направленные на укрепление здоровья; бесплатное распределение пищевых добавок железа и витамина D среди детей в целях профилактики анемии и рахита; обеспечение специальными диетическими продуктами, медицинскими продуктами (аминокислоты, масляные растворы, витамины, эритропоэтин), необходимых для недопущения недоедания у недоношенных детей; проведение раннего обследования на предмет выявления хронических заболеваний; проведение специальных анализов; проведение дородовой и послеродовой диагностики на предмет врожденных пороков развития и/или генетических нарушений; ранняя диагностика; первичная и вторичная профилактика, мониторинг и лечение хронических заболеваний в детстве (синдром дыхательной недостаточности у младенцев, астма, синдром мальабсорбции, кистозный фиброз, первичный, иммунодефицит, хронический гепатит);
Preventing children's illnesses, early detection and prevention of diseases by immunization through the national immunization program; monitoring children's health in society, its relationship with the environmental factors and work in a national monitoring determinants factors from life and work; promoting healthy lifestyles and develop attitudes and behaviours conducive to health by means of health promotion, information campaigns, education and communication methods, in line with public health issues identified at national and local level and in line with the recommendations of World Health Organization, and other activities aimed to promote health; free distribution of iron supplements and vitamin D to children, in order to prevent anaemia and rickets disease; ensuring specific dietary products, medical products (amino acids, lipid solutions, vitamins, erythropoietin) necessary to prevent malnutrition in premature infants; performing early screening for the detection of chronic diseases; performing specific tests, pre and postnatal diagnoses of malformations and/or of genetic disorders; early diagnosis, primary and secondary prevention, monitoring and rehabilitation of chronic diseases in childhood (respiratory distress syndrome in babies, asthma, malabsorption syndrome, cystic fibrosis, primary, immunodeficiency, chronic hepatitis);
Я уверен, что это - кистозный фиброз.
I'm pretty sure that's cystic fibrosis.
Я так понимаю, у Маркуса кистозный фиброз.
So, I understand that Marcus has cystic fibrosis.
У нее кистозный фиброз и ей нужна трансплантация легкого.
She's got cystic fibrosis and needs a lung transplant.
Велики шансы, что у моего ребёнка кистозный фиброз.
There's quite a high risk of my child having cystic fibrosis.
По одному прикосновению она могла сказать кистозный фиброз, кисты почек.
Just by touch she could tell if a patient had cystic fibrosis, renal cysts.
Знаю, это странный вопрос, но ты уверен, что у него кистозный фиброз?
I know this is gonna sound weird, but are you sure Rick had cystic fibrosis?
Биаджио, я не знаю почему... ты улыбаешься ... кистозный фиброз - не прогулка в парке.
Biaggio, I don't know why you're smiling... cystic fibrosis is not a walk in the park.
В вашем файле сказано, что у Вас обнаружили кистозный фиброз, когда Вам было два.
Your, your file says that you were diagnosed with cystic fibrosis when you were two?
Несколько лет назад он потерял дочь, умершую от кистозного фиброза, и горе сделало его совсем другим человеком.
A few years ago he lost his daughter to cystic fibrosis and that ordeal turned him into a different person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test