Translation for "кидман" to english
Кидман
Similar context phrases
Translation examples
Так, например, гжа Кидман и грантополучатель Целевого фонда Организации Объединенных Наций организация <<Прорыв>> выступали в Комитете по иностранным делам Палаты представителей Соединенных Штатов.
For example, Ms. Kidman and the United Nations Trust Fund grantee Breakthrough testified before the Committee on Foreign Affairs of the United States House of Representatives.
21. Посол доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман постоянно говорит о необходимости срочно принять меры против насилия в отношении женщин и девочек и привлечь дополнительные необходимые ресурсы для Целевого фонда Организации Объединенных Наций.
21. UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman consistently highlights the urgent need to take action to end violence against women and girls, and to raise additional critical resources for the United Nations Trust Fund.
В число видных деятелей, которые выступили в ходе этого мероприятия, входили заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, президент Либерии (с видеопосланием), посол доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман, чье выступление транслировалось в режиме реального времени, а также субсидианты Целевого фонда.
Eminent speakers included the Deputy Secretary-General; the President of Liberia (through a video message); UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman, participating via a live video feed; and Trust Fund grantees.
В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций ЮНИФЕМ организовал по Интернету пропагандистскую кампанию под лозунгом <<Скажи нет насилию в отношении женщин>>, которую поддержали партнеры и организации гражданского общества, а также кампанию с участием представителя и посла доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман.
At United Nations Headquarters level, UNIFEM launched an Internet-based advocacy campaign, "Say `no' to violence against women", supported by United Nations partners and civil society organizations, as well as campaign spokesperson Nicole Kidman, UNIFEM Goodwill Ambassador.
3. приветствует далее назначение г-жи Николь Кидман третьим послом доброй воли ЮНИФЕМ после Ее Королевского Высочества принцессы Басмы бинт Талал и г-жи Фоэбэ Асийо и ожидает получения в следующем году краткого отчета о деятельности всех трех послов доброй воли;
3. Further welcomes the appointment of Ms. Nicole Kidman as the third UNIFEM Goodwill Ambassador, joining HRH Princess Basma bint Talal and Ms. Phoebe Asiyo, and looks forward to receiving a brief report next year on the activities of all three Goodwill Ambassadors;
51. В октябре 2009 года в Соединенных Штатах ЮНИФЕМ поручил послу доброй воли Николь Кидман выступить на слушаниях по проблеме насилия в отношении женщин в Комитете Сената по международным отношениям -- событие, которое привлекло внимание средств массовой информации в связи с предстоящим рассмотрением Закона о насилии в отношении женщин в международном контексте.
51. In October 2009 in the United States, UNIFEM deployed its Goodwill Ambassador, Nicole Kidman, to testify before the Senate Committee on Foreign Relations at a hearing on violence against women, which garnered media attention in the context of the pending International Violence against Women Act.
Кроме того, более 4000 человек попросили держать их в курсе деятельности ЮНИФЕМ, показав, что интерес к работе этой организации не ограничивается одной-единственной проблемой. 26 ноября ЮНИФЕМ совместно с послом доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман развернул информационно-пропагандистскую Интернет-кампанию под лозунгом <<Скажи нет насилию в отношении женщин>> (www.saynotoviolence.org).
Furthermore, more than 4,000 people asked to be kept informed about UNIFEM, thus expanding the organization's constituency beyond the single issue. On 26 November, UNIFEM launched a global Internet-based advocacy campaign, Say NO to Violence against Women with UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman (www.saynotoviolence.org).
К 25 ноября 2008 года в рамках проводимой в сети Интернет глобальной кампании ЮНИФЕМ <<Скажи нет насилию в отношении женщин>>, которую возглавляет Посол доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман, было получено более 5 млн. подписей, включая подписи глав государств и министров правительств 60 стран и более чем 600 парламентариев из более чем 70 стран.
UNIFEM's global Internet-based campaign, "Say NO to violence against women", headed by UNIFEM Goodwill Ambassador, Nicole Kidman, obtained over 5 million signatures by 25 November 2008, including those of Heads of State and Ministers from 60 Governments and more than 600 parliamentarians from over 70 countries.
37. Для охвата новых аудиторий ЮНИФЕМ в 2007 году стал в своей коммуникационной стратегии ориентироваться на возможности, появившиеся благодаря новым средствам массовой информации, включая Интернет-дневники, сайты социальных сетей и отправку коротких тестовых сообщений при помощи мобильного телефона. 26 ноября ЮНИФЕМ совместно с послом доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман развернул информационно-пропагандистскую Интернет-кампанию под лозунгом <<Скажи нет насилию в отношении женщин>> (www.sayNOtoviolence.org).
36. In 2007 UNIFEM began to focus its communications strategy on opportunities presented by new media, including `blogs', social networking sites and text messaging, to build outreach to new constituencies. On 26 November, UNIFEM launched a global internet-based advocacy campaign, `Say NO to Violence against Women' with UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman (www.sayNOtoviolence.org).
Это сестра Кидмана.
It's Kidman's sister.
Этот Мэтью Кидман.
That Matthew Kidman.
Довольно, мисс Кидман.
No more, Ms. Kidman.
Хватит, мисс Кидман!
That's enough, Ms. Kidman!
У Кидмана алиби.
Kidman has an alibi.
Кидман - он как скала.
Kidman's a rock.
Кидман не выходил.
Kidman does not come out.
Эй, они взяли Кидмана.
Hey, they got Kidman.
А мисс Николь Кидман...
And miss Kidman is...
Николь Кидман, позвони своим!
Nicole Kidman, phone home!
— Я тебя уже видела, — сказала она. — На премьере фильма с Николь Кидман.
“I’ve seen you before,” she said to Lola. “At that Nicole Kidman screening.”
Николь Кидман тут не годилась, эта роль не для курчавых, тут надо, чтоб укладка феном.
but in this case, Nicole Kidman wouldn't fit, it wasn't a part for someone with curly hair; more like someone with a blow-dry.
Знаешь, она даже спасибо не сказала! — Лиззи отвлекается от статьи о Николь Кидман. — Так что ты делаешь вечером? Пойдем в кино?
You know, she never even said thank you.' She looks up from an article on Nicole Kidman. 'So what are you doing later on? D'you want to see a film?'
На коробке была чудовищная картинка, иначе не скажешь: негр с плантации протягивает тарелку оладий девушке, разодетой в кружева – эдакой Николь Кидман из прошлого, которая прячется за розовым веером и одновременно за приятной мыслью, что этого негра засекут до смерти, стоит ей только слово сказать.
On its front was the most shockingly inappropriate image of—there were no other words to describe it—a plantation darkie offering a platter of flapjacks to a lace-clad Nicole Kidman of yore, who hid behind both a pink fan and the easy knowledge that she could have her darkie flayed to death at whim.
Я не видела, что произошло дальше, но Майкл сказал, что события разворачивались как в фильме База Лурмана, разве что Никол Кидман не было видно: помощник официанта по уборке со столов грязной посуды, видимо, не успел заметить возни, происходящей в зале. Он вышел из-за колонны с огромным подносом в руках. На подносе стояли полупустые тарел­ки с остатками супа из лобстеров.
Anyway, I didn’t see what happened next, but Michael told me it was just like in a Baz Luhrmann movie, only Nicole Kidman was nowhere to be seen: This busboy who apparently hadn’t noticed the ruckus came hustling by, holding this enormous tray of half-empty soup bowls.
Ещё я время от времени находил возможность отбомбиться по акрам новостных газет, которые притащил домой, читая статьи обо всём и вся… Мексика, естественно, а ещё генетически модифицированная пища, разговоры о мире на Среднем Востоке, бритпопе, упадке сталелитейной промышленности, статистике нигерийских преступлений, электронной коммерции, Томе Крузе и Николь Кидман, басках-сепаратистах, международной торговле бананами… В таком ключе.
I also occasionally took time out to dive-bomb over the acres of newsprint I’d accumulated, and read articles about anything and everything… Mexico, naturally, but also about genetically modified foods, peace talks in the Middle East, Britpop, the downturn in the steel industry, Nigerian crime statistics, e-commerce, Tom Cruise and Nicole Kidman, Basque separatists, the international banana trade… Whatever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test