Translation for "kidman" to russian
Similar context phrases
Translation examples
For example, Ms. Kidman and the United Nations Trust Fund grantee Breakthrough testified before the Committee on Foreign Affairs of the United States House of Representatives.
Так, например, гжа Кидман и грантополучатель Целевого фонда Организации Объединенных Наций организация <<Прорыв>> выступали в Комитете по иностранным делам Палаты представителей Соединенных Штатов.
21. UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman consistently highlights the urgent need to take action to end violence against women and girls, and to raise additional critical resources for the United Nations Trust Fund.
21. Посол доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман постоянно говорит о необходимости срочно принять меры против насилия в отношении женщин и девочек и привлечь дополнительные необходимые ресурсы для Целевого фонда Организации Объединенных Наций.
Eminent speakers included the Deputy Secretary-General; the President of Liberia (through a video message); UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman, participating via a live video feed; and Trust Fund grantees.
В число видных деятелей, которые выступили в ходе этого мероприятия, входили заместитель Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, президент Либерии (с видеопосланием), посол доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман, чье выступление транслировалось в режиме реального времени, а также субсидианты Целевого фонда.
At United Nations Headquarters level, UNIFEM launched an Internet-based advocacy campaign, "Say `no' to violence against women", supported by United Nations partners and civil society organizations, as well as campaign spokesperson Nicole Kidman, UNIFEM Goodwill Ambassador.
В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций ЮНИФЕМ организовал по Интернету пропагандистскую кампанию под лозунгом <<Скажи нет насилию в отношении женщин>>, которую поддержали партнеры и организации гражданского общества, а также кампанию с участием представителя и посла доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман.
3. Further welcomes the appointment of Ms. Nicole Kidman as the third UNIFEM Goodwill Ambassador, joining HRH Princess Basma bint Talal and Ms. Phoebe Asiyo, and looks forward to receiving a brief report next year on the activities of all three Goodwill Ambassadors;
3. приветствует далее назначение г-жи Николь Кидман третьим послом доброй воли ЮНИФЕМ после Ее Королевского Высочества принцессы Басмы бинт Талал и г-жи Фоэбэ Асийо и ожидает получения в следующем году краткого отчета о деятельности всех трех послов доброй воли;
51. In October 2009 in the United States, UNIFEM deployed its Goodwill Ambassador, Nicole Kidman, to testify before the Senate Committee on Foreign Relations at a hearing on violence against women, which garnered media attention in the context of the pending International Violence against Women Act.
51. В октябре 2009 года в Соединенных Штатах ЮНИФЕМ поручил послу доброй воли Николь Кидман выступить на слушаниях по проблеме насилия в отношении женщин в Комитете Сената по международным отношениям -- событие, которое привлекло внимание средств массовой информации в связи с предстоящим рассмотрением Закона о насилии в отношении женщин в международном контексте.
Furthermore, more than 4,000 people asked to be kept informed about UNIFEM, thus expanding the organization's constituency beyond the single issue. On 26 November, UNIFEM launched a global Internet-based advocacy campaign, Say NO to Violence against Women with UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman (www.saynotoviolence.org).
Кроме того, более 4000 человек попросили держать их в курсе деятельности ЮНИФЕМ, показав, что интерес к работе этой организации не ограничивается одной-единственной проблемой. 26 ноября ЮНИФЕМ совместно с послом доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман развернул информационно-пропагандистскую Интернет-кампанию под лозунгом <<Скажи нет насилию в отношении женщин>> (www.saynotoviolence.org).
UNIFEM's global Internet-based campaign, "Say NO to violence against women", headed by UNIFEM Goodwill Ambassador, Nicole Kidman, obtained over 5 million signatures by 25 November 2008, including those of Heads of State and Ministers from 60 Governments and more than 600 parliamentarians from over 70 countries.
К 25 ноября 2008 года в рамках проводимой в сети Интернет глобальной кампании ЮНИФЕМ <<Скажи нет насилию в отношении женщин>>, которую возглавляет Посол доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман, было получено более 5 млн. подписей, включая подписи глав государств и министров правительств 60 стран и более чем 600 парламентариев из более чем 70 стран.
36. In 2007 UNIFEM began to focus its communications strategy on opportunities presented by new media, including `blogs', social networking sites and text messaging, to build outreach to new constituencies. On 26 November, UNIFEM launched a global internet-based advocacy campaign, `Say NO to Violence against Women' with UNIFEM Goodwill Ambassador Nicole Kidman (www.sayNOtoviolence.org).
37. Для охвата новых аудиторий ЮНИФЕМ в 2007 году стал в своей коммуникационной стратегии ориентироваться на возможности, появившиеся благодаря новым средствам массовой информации, включая Интернет-дневники, сайты социальных сетей и отправку коротких тестовых сообщений при помощи мобильного телефона. 26 ноября ЮНИФЕМ совместно с послом доброй воли ЮНИФЕМ Николь Кидман развернул информационно-пропагандистскую Интернет-кампанию под лозунгом <<Скажи нет насилию в отношении женщин>> (www.sayNOtoviolence.org).
It's Kidman's sister.
Это сестра Кидмана.
That Matthew Kidman.
Этот Мэтью Кидман.
No more, Ms. Kidman.
Довольно, мисс Кидман.
That's enough, Ms. Kidman!
Хватит, мисс Кидман!
Kidman has an alibi.
У Кидмана алиби.
Kidman's a rock.
Кидман - он как скала.
Kidman does not come out.
Кидман не выходил.
Hey, they got Kidman.
Эй, они взяли Кидмана.
And miss Kidman is...
А мисс Николь Кидман...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test