Translation for "квалифицированный персонал" to english
Квалифицированный персонал
Translation examples
Ряд стран сообщили о нехватке квалифицированного персонала.
A number of countries reported a shortage of qualified staff.
Во всех этих учреждениях работает компетентный, квалифицированный персонал.
All these institutions employ competent, qualified staff.
В 2011 году эти центры получили подкрепление в лице квалифицированного персонала.
In 2011, the mechanism was reinforced with qualified staff.
Прокурор может набирать такой другой квалифицированный персонал, какой может быть необходимым.
The Prosecutor may appoint such other qualified staff as may be required.
- Наем, привлечение и сохранение молодых кадров и квалифицированного персонала
- Recruitment, Attracting and retaining young and qualified staff
36. Для выполнения юридической работы необходим хорошо квалифицированный персонал.
36. The legal work requires well-qualified staff.
5. Специального квалифицированного персонала на решение этого вопроса выделено не было.
No dedicated, qualified staff have been specifically assigned to the issue.
Нам нужно больше внешкольных программ и квалифицированного персонала для помощи нашим переутомленным и мало зарабатывающим учителям.
We need more after-school programs, and better-qualified staff to support our teachers, who are overworked and underpaid. - Oh, dear God.
Для успешного внедрения и того, и другого требуется время, тестовые проверки и квалифицированный персонал.
Both require time, testing, and trained staff to implement successfully.
В работе Института социального страхования принимает участие часть квалифицированного персонала ИТАПа.
Institute of Social Insurances is part of ITAP trained staff.
Им зачастую трудно сохранять у себя квалифицированный персонал и конкурировать с более высокими зарплатами частного сектора.
It is often difficult to keep trained staff and to compete with the higher salaries of the private sector.
е) наращиванию потенциала в целях осуществления МПС и разработке программ по сохранению квалифицированного персонала;
Capacity-building for MEA implementation and the creation of retention policies for trained staff;
Для того чтобы гарантировать успешное осу-ществление того или иного проекта, необходимо обеспечить наличие соответствующих специалистов и квалифицированного персонала.
To guarantee the lasting success of a given project, professionals and trained staff are required.
Поэтому квалифицированный персонал неизбежно будет искать лучшие условия, в результате чего страдает кадровый состав государственного сектора.
Inevitably, trained staff seek better conditions, and public-sector staffing suffers.
Медицинские учреждения не обеспечивают надлежащей медицинской помощи и сталкиваются с проблемой нехватки квалифицированного персонала и необходимого медицинского оборудования.
Medical centres are inadequate and are short of trained staff and technology to deal with the public.
За ними присматривает квалифицированный персонал круглосуточно, но все свободны.
They have trained staff who look after them, 24 hours a day, but they're free.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test