Translation for "каталанский язык" to english
Каталанский язык
noun
Translation examples
noun
Я выступаю на каталанском языке, языке Андорры.
I am speaking in Catalan, the language of Andorra.
Официальным языком моей страны является каталанский язык, на котором мы говорим с незапамятных времен.
The official language of my country is Catalan, which has been our language since time immemorial.
НПО спрашивают относительно гарантий прав людей, говорящих на кастильском языке, включая право посещать школу с преподаванием на родном языке, просят предоставить им информацию о финансировании обучения на кастильском и каталанском языках, и задают вопрос о том, почему определенная информация распространяется исключительно на каталанском языке.
The NGOs asked about guarantees for the rights of Castilianspeakers, including the right to attend school in their native language, requested information on the financing of Castilian and Catalan language teaching, and asked why certain information was disseminated only in Catalan.
В наших школах основной упор делается на каталанский язык, но преподавание также ведется на французском, испанском и английском языках.
In our schools Catalan is insisted upon, but lessons are also given in French, Spanish and English.
ЕБМИЯ привело пример языковой дискриминации в отношении носителей арагонского, астурийского, баскского, галисийского и каталанского языков.
EBLUL presented examples of linguistic discrimination regarding persons speaking Aragonese, Asturian, Basque, Catalan and Galizan.
Из всей книгопродукции 82,3% издается на кастильском языке, а остальная ее часть − на других языках, и прежде всего на каталанском языке.
Some 82.3 per cent of books are printed in Castilian and the rest in the other languages, with Catalan the most numerous.
С 1998 года Центр переводит на каталанский язык <<Доклад о развитии человека>> Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
Since 1998, the Centre has translated the United Nations Development Programme (UNDP) Human Development Report into Catalan.
На ступени обязательного среднего образования и на стадии подготовки бакалавриата на преподавание испанского и каталанского языка выделено по три часа в неделю, при этом языком общения на всех остальных уровнях остается каталанский.
Compulsory secondary education set aside three hours per week for Spanish and Catalan respectively, as did preparatory classes for the baccalaureate, the medium of instruction being Catalan at all other levels.
Для тех стран, в которых способом выражения культурных традиций является каталанский язык, в равной степени историческим стал другой аналогичный момент.
For those countries whose culture expresses itself in the Catalan language, a similar moment has become equally historic.
Мы находимся в Каталонии, и каталанский язык здесь официальный
We are in Catalonia and the Catalan is the official language.
Испания - это не только "оле"... не только фламенко Это все в совокупности, в том числе и каталанский язык
Spain is not only 'Ole' It's a lot of things including Catalan.
Я не уверена, что надо защищать каталанский язык в то время, когда мы создаем единую Европу
I find it contradictory to defend Catalan while we are building Europe I don't agree.
— Вы, разумеется, забыли, что на этих островах разговаривают на каталанском языке.
You were forgetting, of course, that Catalan is the language they speak in these islands.
— Да, и я помню, что мы говорили о каталанском языке. В этой связи хочу сообщить вам кое —что, я собирался сделать это еще вчера вечером.
Yes: and I remember we spoke of the Catalan language at the same time, which brings to mind something I had meant to tell you yesterday evening.
Лэнгдон, конечно, знал, что это – описание Страстей Христовых на каталанском языке, но вообще это больше походило на шифровальные коды Агентства национальной безопасности США.
Although Langdon knew the text was a description of Christ’s Passion written in Catalan, its appearance was closer to that of an NSA encryption key.
Пожалуй, я больше жил в Каталонии, чем в Ирландии, и когда впервые поехал на родину, где стал учиться в университете, то математические задачи решал на каталанском языке, потому что таким образом цифры более естественно приходили мне на ум.
and when first I went home to attend the university I carried out my mathematical exercises in Catalan, for the figures came more naturally to my mind.
Дневник был испещрен анатомическими рисунками, описаниями растений, птиц, различных животных, и если бы кто-то сумел его расшифровать, то оказалось бы, что ученые комментарии были на латыни, а вот личные переживания записывались на каталанском языке, знакомом Стивену с детства.
It was scattered with anatomical drawings, descriptions of plants, birds, moving creatures, and if it had been deciphered the scientific part would have been found to be in Latin; but the personal observations were all in Catalan, the language he had spoken most of his youth.
— Видите этот мыс? — спросил его Стивен, смотревший на берег, держа в руке открытую книгу и прижимая большим пальцем отмеченное место. — Это Кабо Роиг, береговая граница каталанского языка; Ортуэла находится немного в глубине материка. После Ортуэлы вы уже больше не услышите каталанского. Там Мурсия, где говорят на варварском жаргоне андалузцев.
'You see that cape?' said Stephen, who was gazing at it with an open book dangling from his hand, his thumb marking the place. 'It is Cabo Roig, the seaward limit of Catalan speech: Orihuela is a little way inland, and after Orihuela you hear no more Catalan – 'tis Murcia, and the barbarous jargon of the Andalou.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test