Translation for "касающиеся технологии" to english
Касающиеся технологии
Translation examples
1 См. техническое приложение (с поправками от 23 июня 1995 года) к Протоколу по окислам азота 1988 года, касающееся технологий ограничения выбросов NOx из стационарных источников.
1/ Refer to the technical annex (amended 23 June 1995) to the 1988 Nitrogen Oxides Protocol concerning technologies for NOx emissions from stationary sources.
28. Что касается технологий, то в Программе действий указано, что передачу и распространение технологий транснациональными корпорациями можно было стимулировать за счет целенаправленной политики, нормативной транспарентности, либерализации рынков и расширения возможностей местных предприятий для их освоения, а также за счет преодоления проблем, связанных с высокой стоимостью технологий, и финансовых трудностей.
28. Concerning technology, the Programme of Action states that the transfer and diffusion of technology by transnational corporations could be promoted by conducive policies, regulatory transparency, market liberalization and improved absorptive capacity of local enterprises and by addressing the problems of the high cost of technology and financial constraints.
72. Другой представитель гражданского общества поддержал поднимавшиеся раньше вопросы, касающиеся технологий, и акцентировал внимание на текущих глобальных процессах - включая процессы, осуществление которых было начато в контексте последующей деятельности в связи Конференцией Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и Рамочной конвенцией Организации Объединенных Наций об изменении климата, - и призвал секретариат более серьезно заниматься вопросами передачи технологий и изучать вопрос создания благоприятных для этого условий в регионе.
Another representative of civil society supported the issues concerning technology that had been raised previously, and highlighted ongoing global processes -- including those operationalized in the context of the follow-up to the United Nations Conference on Sustainable Development and the United Nations Framework Convention on Climate Change -- while encouraging the secretariat to engage more substantively in issues of technology transfer, and to identify enabling conditions in the region.
В том, что касается технологий и технической поддержки, к соответствующим видам деятельности ЮНЕП относятся:
Regarding technology and technology-related support, relevant UNEP activities include the following:
11. Вопросы, касающиеся технологии и ее передачи, включались в повестку дня всех сессий ВОКНТА.
Technology and technology transfer activities have been on the agenda of every session of the SBSTA.
Даже здесь должен был наступить период смятения, во время которого в первые годы Катастрофы разрушительные силы уничтожали научные и технологические центры городка, убирали из библиотек все, что касалось технологии.
Even here, there must have been a period of stress and confusion during those early years when the destructive forces were leveling the scientific and technological centers on the campus and editing books in the libraries to eliminate all significant mention of technology.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test