Translation for "картошка а" to english
Картошка а
  • potato a
  • the potatoes and
Translation examples
potato a
- Каюма Идрисса: 21 мешок картошки;
- Kayuma Idrissa - 21 sacks of potatoes;
Были нанесены удары по небольшому грузовику, нагруженному картошкой, и автомобилю БМ на городской площади Али-эль-Нахри.
A pickup loaded with potatoes and a BM car in the Ali al-Nahri town square were targeted.
Сегодня, спустя уже много лет, я слышал, как крымчане, совсем недавно, говорят, что тогда, в 1991 году, их передали из рук в руки просто как мешок картошки.
Now, many years later, I heard residents of Crimea say that back in 1991 they were handed over like a sack of potatoes.
31. Recognition of States-Routine Acts" (дело "кипрской картошки" в CJEC) 54 Cambridge Law Journal (1995) 4 (совместно с A.V. Lowe)
31. "Recognition of States -- Routine Acts" (the "Cyprus potatoes case" in the CJEC), Cambridge Law Journal (1995) (with A. V. Lowe).
В лесу Дениз питалась ягодами, и самой сытной и вкусной едой для нее были три сырые картошки, которые они постепенно ела в течение месяца.
In the forest, Denise spent her time eating berries and the most hearty meal she had was three uncooked potatoes, which she slowly ate over the period of a month.
59. Представитель Российской Федерации представил неофициальный документ (ДОК.2), в котором предлагается включить в СПС новое приложение № 4, касающееся "Температурных условий, которые должны соблюдаться в ходе перевозки незамороженных или замороженных свежих фруктов и овощей (фрукты, овощи, картошка, цитрусовые и бананы)".
59. The representative of the Russian Federation submitted an informal document (INF.2) which proposed that a new Annex 4 should be included in ATP on temperature conditions to be observed in the transport of fresh fruit and vegetables (fruit, vegetables, potatoes, citrus fruit and bananas) which are neither quick-frozen nor frozen.
Картошка а-ля что?
- Potatoes a la what?
Картошка "а ля рюс".
Potatoes "a la Russe".
— Что такое с картошкой? — спросил он. — Мне кружочки нужны!
“What’s the matter with the potatoes?” he says.
И когда мне в следующий раз выпало резать вареную картошку, я взял мою яйцерезку, мигом разделал всю картошку и отослал ее шеф-повару.
The next time the potatoes came out I got my little egg-slicer out and sliced all the potatoes in no time, and sent them back to the chef.
Но, в общем, ты прав, он немного сумасшедший. Как насчет жареной картошки, Гарри?
But he is a bit mad, yes. Potatoes, Harry?
Невилл не закончил фразы и вернулся к своей печеной картошке.
Neville left his sentence hanging and returned to his baked potato.
Усевшись за гриффиндорский стол, они отдали должное бараньим отбивным и картошке.
They sat down at the Gryffindor table and helped themselves to lamb chops and potatoes.
Эльфы и драконы! – это я-то ему. – Ты лучше со мной на пару смекни про картошку и капусту.
Elves and Dragons! I says to him. Cabbages and potatoes are better for me and you.
Гарри показалось, что часть соплей попала на картошку, и он в душе порадовался, что они не останутся на обед.
Harry rather thought some bogeys landed on the potatoes, and was inwardly thankful that they were not staying for dinner.
Еще у меня был электронагреватель, который я каждый раз опускал в масло, чтобы поджарить в нем на жиру нарезанную соломкой картошку.
I had a heater, and I’d put in fat and cook french-fried potatoes all the time.
— Ирландцы точно возьмут Кубок, — невнятно, но убежденно говорил Чарли с полным ртом картошки. — Перу в полуфинале они разнесли в пух и прах.
“It’s got to be Ireland,” said Charlie thickly, through a mouthful of potato. “They flattened Peru in the semifinals.”
— Тут каштаны и картошка, — пояснил он дочери. — Картошка?
— Chestnuts and potatoes, he explained to Isabelle. — Potatoes?
— — К-картошка есть?.. Пюр-ре? — полупрорычал он. — Картошка? Нет, дружище.
“Got…any…potatoes?” it growled. “Potatoes? No, squire.
— Разве не картошка?
Potatoes, wasn’t it?
— И печеную картошку.
“And baked potatoes.”
Картошка подгорела!
The potatoes are burning!
Слишком много щей, наверное. И картошки. Слишком много картошки.
Too much boiled cabbage, I think. And potatoes. Too many potatoes.
– А кто говорил о картошке?
Who was talking about potatoes?
– Картошки припахивали.
Plowing up the potatoes.
Но как же наша картошка?
But what about the potato?
– У-у, нос картошкой!
“Hoo, potato belly!”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test