Translation for "картофельные поля" to english
Картофельные поля
Translation examples
По каждому картофельному полю, имеющемуся в хозяйстве, инспектору в месте обследования должна предоставляться следующая информация:
For every potato field being grown on the farm unit the following information must be made available to the inspector at the point of inspection:
Оккупационные силы обстреляли из танковых орудий земледельческий район, где на земляничных и картофельных полях работала группа фермеров с детьми; тела многих жертв были буквально разорваны на куски разорвавшимися снарядами.
The occupying forces fired tank shells at a farming area of strawberry and potato fields, striking a group of farmers and children in the fields, many of whose body parts were blown to pieces by the force of the shelling.
По итогам оценки рисков установлено, что коэффициент токсичности/воздействия для ряда сценариев воздействия на водные и наземные организмы указывает на острые и долгосрочные риски для птиц и острый риск для млекопитающих при применении метамидофоса на картофельных полях.
A risk assessment revealed that toxicity/exposure ratios for a range of scenarios with aquatic and terrestrial organisms indicated acute and long-term risks for birds and acute risk for mammals for the use of methamidophos in potato fields.
Картофельное поле у подножья холма.
A potato field just under the hill.
А ты парень, ступай на картофельное поле.
Boy! You go to the potato field.
А, фотография. Это наше цветущее картофельное поле в Канвондо.
This picture is a shot of our potato field...
это! Деньги были закопаны на картофельном поле.
Oh, I buried the money in the potato field and dug it up.
что я их храню в своей земле насколько большое ваше картофельное поле?
You know, I keep my money buried in my potato field. How large is the field, may I ask?
Когда должна была быть зачата моя мама..... Моя бабушка Анна Бронски.. Mолодая девушка, без представления о жизни.... сидела в своих четырёх юбках на окраине картофельного поля.
When the time came for my poor mama to be born... my grandmother Anna Bronski... who was still young and unsuspecting... was sitting in her four skirts at the edge of a potato field.
Десятого июня отправилась на картофельное поле.
On the tenth of June I went to the potato-field.
Осенью я собиралась удобрить им картофельное поле.
I intended to spread it on the potato-field in the autumn.
Все Подмосковье покрыто ровными картофельными полями.
The country around Moscow was flat potato fields.
Вон ветряная мельница машет крыльями над картофельным полем.
There's the windmill above the potato-fields;
Я видела, как он бежал через наше картофельное поле.
I saw him runnin' across our potato field.
Отдохнув два дня, отправилась на картофельное поле.
After resting for two days I visited the potato-field.
Опять же нельзя забывать о картофельном поле и лужайке у ручья.
After all, I couldn’t neglect the meadow by the stream and the potato-field.
Первого мая перекапывала и удобряла картофельное поле.
I spent the first May digging the potato-field and carting dung to it.
По обе стороны дороги тянулись картофельные поля.
The fields on either side of them were potato fields planted for the hopeful second crop;
На картофельном поле же ничего не делала, намереваясь перекопать и удобрить его весной.
I left the potato-field as it was, and had no intention of digging it and fertilizing it before the spring.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test