Translation for "карта показана" to english
Карта показана
Translation examples
На приводимой ниже карте показан процент населения, родившегося за рубежом, в общей численности населения каждого штата.
The following map shows the percent of the foreignborn population based on each state's total population.
На прилагаемой карте показано местонахождение 28 учебных лагерей и 9 военных баз, которые использовались ФНИ/ПФСИ, СКП, АКН, ПУСИК и ВСКН и где за последние два года проходили обучение дети -- по свидетельствам либо очевидцев, либо самих же детей.
The attached map shows the locations of 28 training camps and 9 military bases, used by FNI/FPRI, UPC, APC, PUSIC and FAPC, where children were either seen being trained or themselves claimed to have been trained over the past two years.
На этой карте показана дорога из Эммитта в Эль Пасо.
This map shows the run from Emmett to El Paso.
Быстрый взгляд на карту показал, насколько мои коллеги облажались.
'A quick look at a map showed us the scale of my colleague's cock up.'
На этой карте показаны кабели, которые они используют для сбора данных для программы PRISM.
This map shows the cables they use to collect the data for PRISM.
Наконец однажды вечером карта показала, что отец добрался до школы.
At last, one evening, the map showed my father entering the grounds.
На карте показано побережье — всего в нескольких милях.
The map showed the coast—it's only a few miles.
Карта показала его в помещении, вырубленном в стене главного сектора.
The map showed it as being carved out of the wall of the main sector.
Карта показала еще две подсказки, которые она приняла, как многообещающий знак.
The map showed two more clues, which she took as a promising sign.
Проверка карты показала, что мы находимся на расстоянии чуть более пяти миль от Уашуанока.
An inspection of the map showed that we were a little more than five miles from Uaxuanoc.
Кроме того, на карте показаны орбиты всех планет Солнечной системы, включая Плутон, который открыли лишь в прошлом столетии.
The map shows the orbits of the planets, including Pluto, which was discovered only in the last century.
— А я и не слышала, что в этой части Страны Оз есть озеро! — воскликнула Озма. — На карте показано, что через земли Скизеров протекала река, а никакого озера нет.
"Why, I didn't know there was a lake in that part of Oz," exclaimed Ozma. "The map shows a river running through the Skeezer Country, but no lake."
На карте показалась неровная поверхность джунглей с высокими горами, широкими водосборными бассейнами, почти без океанов, но достаточно широкими реками, видными с орбиты.
The map showed a rugged jungle planet of high mountains and vast drainage basins, with no large oceans, but rivers wide enough to see from orbit.
43. Сприггина (Spriggina) ИСТОРИЯ ЖИЗНИ На карте показано расположение материков в начале кембрия, точки во времени, начиная с которой более отчётливо отслеживается история жизни.
43. Spriggina HISTORY OF LIFE The map shows the configuration of the continents at the beginning of the Cambrian, the point in time from which the history of life can be traced with some certainty.
Они отлично поработали. - Это была очень подробная карта части Руанды с дорогами, реками, горами, точными обозначениями рельефа местности. - Уж не знаю, как у покойного товарища Новикова было чувством юмора, говорил Таррант, - но его осторожность и недоверчивость создали необычную ситуацию. - Таррант пересел на диван к Модести, развернул карту... показал серебряным карандашом на очерченную пунктиром зону - прямоугольник площадью десять квадратных миль - пять в длину и две в ширину.
They've done a very good job.' The map showed part of Rwanda, large-scale, very fully drawn in colour, with contour lines, tracks and rivers, and with a key indicating the nature of the terrain. 'Since you told me Brunel's story just now,' Tarrant went on, 'I've been enjoying a small private joke. The late Comrade Novikov may or may not have had a sense of humour, but his sense of caution produced an amusing situation.' He moved to sit beside Modesty on the couch, spread out the map, and with a silver pencil touched an area where dotted lines marked out a shape roughly rectangular and five miles by two, according to the scale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test