Translation for "карта масштаба" to english
Карта масштаба
Translation examples
A. Демаркация проводится с использованием карты масштаба 1:25 000, которую в настоящее время составляет Секретарь Комиссии.
A The demarcation shall take place on the basis of the 1:25,000 scale map presently being prepared by the Secretary of the Commission.
Расположение этих точек было отмечено на картах масштаба 1:25 000, подготовленных Картографической секцией Секретариата Организации Объединенных Наций.
These locations have been marked on 1:25,000 scale maps prepared in the Cartographic Section of the United Nations Secretariat.
Названия были взяты с карт масштабом 1:25 000, а сбор новых географических названий будет проводиться по значительному числу видов объектов.
The names were derived from 1:25,000 scale mapping and would be collected for a wide range of feature types.
30. В докладе Швейцарии (E/CONF.94/CRP.57) сообщалось о базе топонимических данных для карт масштаба 1:25 000.
30. The report of Switzerland (E/CONF.94/CRP.57) referred to the toponymic database for 1:25,000 scale maps.
133. Представитель Мексики сообщил о том, что регистрация географических названий производится по картам масштаба 1:50 000 (см. E/CONF.98/CRP.59).
133. The representative of Mexico advised that geographical names registration was based on 1:50,000-scale maps (see E/CONF.98/CRP.59).
Продолжение работы Комиссии зависело от завершения подготовки карты масштабом 1:25 000, на которой потом предполагалось отметить границу с указанием на ней поворотных точек.
The continuation of the Commission's work was dependent upon the completion of the 1:25,000 scale map on which the border would then be marked, together with an indication of turning points therein.
Статья 2 Конституции гласит, что территориальная целостность Королевства Камбоджа нерушима в границах, указанных на карте масштаба 1:100 000 периода 1933-1953 года и международно-признанных в 1963 и 1969 годах.
Article 2 of the Constitution states that the territorial integrity of the Kingdom of Cambodia shall absolutely not be violated within its borders as defined in the 1/100,000-scale map made between 1933 and 1953 and internationally recognized between the years 1963 and 1969.
Окончательный продукт - индивидуализированная система и набор технических руководств, позволяющих передавать технологию другим компаниям группы "GeoCuba"; в итоге создано значительное число карт масштабом 1:25 000 на основе использования системы "НЕВА".
The final product is a customized system and a set of technical guidance documents that have permitted technology transfer to the other GeoCuba companies, with the result that a substantial number of 1:25,000 scale maps have been created using NEVA.
:: Рассмотрен вопрос о характере информации, касающейся географических названий, к которой имеют доступ учреждения, и была составлена подборка основных источников такой информации, к которым относятся британские карты масштаба 1:100 000, 1:20 000 и 1:10 000.
:: Consideration was given to the nature of the information available to institutions on the issue of geographical names, and a compilation was made of the principle sources of such information, which included British 1:100,000, 1:20,000 and 1:10,000 scale maps.
:: На основе географических карт масштаба 1:100 000 и 1:20 000 произведена запись транскрибированных на английский и арабский языки географических названий в ряде округов с применением системы словаря географических названий, использовавшейся при составлении британских карт Палестины.
:: The geographical names in a number of governorates have been transcribed and documented in English and Arabic from the 1:100,000 and 1:20,000 scale maps, using the system of the Gazetteer that was followed in the British maps of the Palestine survey.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test