Translation for "капюшон" to english
Translation examples
noun
четыре дымозащитных капюшона.
four smoke hoods.
Поэтому применение повязок на глаза или капюшонов на голову должно быть запрещено.
Thus, blindfolding or hooding should be forbidden.
Они сняли с него капюшон и заклеили ему глаза и рот лейкопластырем.
They removed the hood and covered his eyes and mouth with adhesive tape.
Он утверждает, что на него надели наручники, а на голову ему натянули капюшон.
He submits that he was handcuffed and his head was covered with a hood.
Спросите мистера Капюшона.
Ask Mr. Hood.
Парень в капюшоне.
Man in hood.
Капюшон в Париже?
Hood in Paris?
Человека в капюшоне?
The hooded man?
Сними свой капюшон.
Put your hoods down.
Снимите их капюшоны.
Off with their hoods.
Один из них откинул капюшон.
One of them was lowering its hood.
Плащи и капюшоны исчезли;
Hood and cloak were gone;
— А что у дементора под капюшоном? — наконец не выдержал он.
“What’s under a Dementor’s hood?”
Все они были в масках, на головах у них были капюшоны.
All of them were hooded and masked.
Нарцисса откинула с головы капюшон.
Narcissa threw back her hood.
Существо в капюшоне исчезло. — Что произошло?
The hooded creature had vanished. “What happened?
Беллатриса неторопливо опустила капюшон.
Bellatrix lowered her hood more slowly.
-Вот теперь все уже собрались, - сказал Гэндальф, осматривая тринадцать капюшонов, – самых лучших пристяжных праздничных капюшонов, – повисших на крючках.
“Now we are all here!” said Gandalf, looking at the row of thirteen hoods—the best detachable party hoods—and his own hat hanging on the pegs.
Лицо пришельца было полностью скрыто капюшоном.
Its face was completely hidden beneath its hood.
Ее сестра вошла без приглашения, не снимая капюшона.
Her still-hooded sister followed without invitation.
Два Капюшона уступил Одному Капюшону.
Two-Hoods had conceded to One-Hood.
На всех были капюшоны.
They all wore hoods.
Плащ был с капюшоном.
It had a hood to it.
Человек в капюшоне рассмеялся.
The hooded man laughed.
Эти мистические капюшоны.
It's these mystic hoods.
Капюшон был откинут.
The hood was pushed back.
Кто эти шесть человек в капюшонах?
Who are these six hooded persons?
Он не снял капюшон.
He doesn't remove the hood.
Теперь капюшон откинут.
This hood is thrown back now.
noun
Не снимай капюшон.
Keep yourself cowled.
- Да, призрака монаха в плаще с капюшоном.
- Yes, the cowled monk.
- Без этого безумца в капюшоне этим утром?
- No cowled lunatic with you this morning?
И я не вижу их на капюшоне
I can't see any on the cowl.
Ты как тот мудрец, который не видит дальше своего капюшона.
Like a priest blinded by a cowl.
Его капюшон был опущен, когда я нашел его, брат
His cowl was down when I found him, Brother.
Пора повесить капюшон и бросить все это?
Time to hang up the cowl and give it all up?
Видишь эти крошки гнилого дерева, застрявшие в капюшоне?
See these splinters of rotten wood caught in the cowl?
Ветровка - мой млащ, и суровое лицо - мой капюшон.
A windbreaker for my cape, and a stern expression for my cowl.
Значит, его ударили палкой, когда он был в капюшоне?
So he's hit with the wood while his cowl is up?
Голову закрывал капюшон;
The head was cowled;
Череп под капюшоном кивнул:
The cowled skull nodded.
Капюшон против капюшона, рукава соприкасаются, а бой барабана задает ритм движениям.
Cowl facing cowl, they linked sleeves, while the chanters sidestepped to the beating drum.
Все они были в рясах с капюшонами.
They all wore the bulky cowled robes of the monastery.
Фигура в капюшоне начала изменяться…
The cowled figure began transforming—
Маг тоже взглянул на нее из-под капюшона.
The cowled mage also looked at her.
На плечах горбился капюшон.
A cowl was bunched about his shoulders.
– Он забыл, – сказала фигура в капюшоне.
“He has forgotten,” the cowled figure said.
Харман откинул капюшон:
Harman lifted off his thermskin cowl.
Новый Смерть откинул капюшон.
The new Death raised his cowl.
noun
Кто ходит в капюшоне?
Who's wearing the cape?
И гладит их капюшоны?
Vic: WHO IRONS THEIR CAPES?
Одного крестоносца в капюшоне достаточно.
One caped crusader is enough.
Или человек в капюшоне?
Or a man covered by a cape?
Мое пальто - в клетку, с капюшоном.
My coat... is a plaid cape.
Парень в капюшоне напал на меня.
A guy in a cape attacked me.
Крестоносец в капюшоне, темный рыцарь.
What's a "Batman"? The caped crusader, the dark knight.
- А что это за тип в капюшоне?
- Now, who's the guy with the cape?
Калипсо, туники, китайские шашки и толстовки с капюшоном.
Calypso, paisley, Chinese checkers, and sweater capes.
- Он будет единственным, кто останется в капюшоне.
He'll be the only one still wearing a cape.
На нем был довольно широкий и толстый плащ без рукавов и с огромным капюшоном, точь-в-точь как употребляют часто дорожные, по зимам, где-нибудь далеко за границей, в Швейцарии, или, например, в Северной Италии, не рассчитывая, конечно, при этом и на такие концы по дороге, как от Эйдткунена до Петербурга.
His wide sleeveless mantle with a large cape to it--the sort of cloak one sees upon travellers during the winter months in Switzerland or North Italy--was by no means adapted to the long cold journey through Russia, from Eydkuhnen to St. Petersburg.
И капюшон на голове. Черный капюшон.
And a cape, a black cape.
На нем была накидка с капюшоном.
He wore a box-pleated cape.
Капюшоны трещали на холодном ветру.
Their capes snapped about in the breeze.
— Черный капюшон… В каких местах его можно встретить чаще всего?
Black cape ... what places is he known to frequent?
Мимо проносятся лыжники с трепещущими на ветру капюшонами.
A row of ski-troops flashes past with capes flapping.
Капюшон заставит вас выглядеть удивительно одухотворенным.
A magisterial cape would make you look absolutely… awe-inspiring.
noun
Сержант носит капюшон из шкуры ягненка;
The serjeant wears a lambskin tippet;
На ногах у него были грубые старинные кандалы. Но экстравагантней всего выглядела, так сказать, группа экзекуторш. На трех девицах, выбранных, чтобы «пытать» его, были университетские шапочки с плоским квадратным верхом и мантии с капюшонами, отороченными облезлым мехом.
He was wearing the awkward oldfashioned leg-irons of the cripple. But most bizarre of all were the party whips, so to speak. The three girls who had been delegated to “torture” him wore mortar-boards and university gowns with dingy fur tippets.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test