Translation for "каптаж" to english
Similar context phrases
Translation examples
noun
Такими стратегиями и программами могут предусматриваться: а) сокращение истощения водных ресурсов путем бессистемного расходования, изменения русла и каптажа; b) снижение уровня загрязнения и очищение водосборных площадей и водосборных экосистем, например, от радиоактивных веществ, вредных химикатов и экскрементов; с) контроль за запасами водных ресурсов; d) обеспечение условий тому, чтобы предлагаемые усовершенствования не препятствовали допуску к надлежащей воде; е) оценка эффекта действий, которые могут затруднить доступ к водным ресурсам и водосборным площадям естественных экосистем, включая, в частности, изменение климата, опустынивание и ускорение процесса засаливания земель, обезлесение и утрата биоразнообразия23; f) более эффективное использование воды конечными пользователями; g) снижение потерь воды при распределении; h) налаживание механизмов на случай возникновения чрезвычайных ситуаций; и i) создание соответствующих ведомств и надлежащих институциональных механизмов по осуществлению стратегий и программ.
Such strategies and programmes may include: (a) reducing depletion of water resources through unsustainable extraction, diversion and damming; (b) reducing and eliminating contamination of watersheds and waterrelated ecosystems by substances such as radiation, harmful chemicals and human excreta; (c) monitoring water reserves; (d) ensuring that proposed developments do not interfere with access to adequate water; (e) assessing the impacts of actions that may impinge upon water availability and naturalecosystems watersheds, such as climate changes, desertification and increased soil salinity, deforestation and loss of biodiversity; (f) increasing the efficient use of water by endusers; (g) reducing water wastage in its distribution; (h) response mechanisms for emergency situations; (i) and establishing competent institutions and appropriate institutional arrangements to carry out the strategies and programmes.
noun
24. Заявитель утверждает, что в целом претензия ТПН охватывает все расходы, понесенные в связи с подготовкой и проведением работ по ТПН, при условии, что они были оплачены до 31 июля 1992 года, за исключением расходов на каптаж скважин, которые были учтены независимо от времени оплаты, при условии, что они были проведены бухгалтерским департаментом "КОК" до 30 сентября 1992 года.
The Claimant states that, generally, the WBC Claim includes all costs “incurred in connection with the preparation for, and the execution of, the WBC Exercise provided that they were paid by 31 July 1992, except in the case of post-capping costs, which have been included, irrespective of the time of payment, provided that they were recorded by KOC’s accounting department by 30 September 1992.”
Ввиду сжатых сроков завершения работ по созданию водных источников, например скважин, колодцев и родниковых каптажей, расширение этой программы может быть обеспечено лишь при улучшении условий безопасности.
Because of the time required to complete water sources such as boreholes, wells and spring water captation, expansion of such programmes can only come with improved security conditions.
(b) водосбор/речной бассейн, участок/каптаж;
(b) Watershed/river basin district/catchment;
Однако минимальная глубина каптажа составляет 100 м, и, поскольку у поселенцев имеется возможность вырывать колодцы глубиной до 500 м от поверхности земли, у них при таком бурении шансов выйти на водоносный слой гораздо больше, что негативно влияет на каптаж на меньшей глубине.
However, the maximum drilling depth is 100 m. Since the settlements can drill wells as deep as 500 m below ground, those drillings have a better chance of reaching water and interfere with water catchment at lesser depths.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test