Translation for "капрал" to english
Капрал
noun
Капрал
abbr
  • cpl.
Translation examples
noun
Капрал (запаса)
Corporal (Reserve)
Капрал Тернер и капрал Гивенс мертвы.
Corporal Turner and Corporal Givens are dead.
- Капрал О'Рэлли.
Oh. - l'm Corporal O'Reilly.
- Не сейчас, капрал.
- Not now, Corporal.
Капрал Трой Барони.
Corporal Troy Baroni.
Капрал Джордж Хиггинс.
Corporal George Higgins.
- Капрал армии США.
- Corporal, U.S. army.
Еще стаканчик, капрал?
Another drink, corporal?
Капрал Билл Карсон,
Corporal Bill Carson.
Капрал Джеймс Деннис.
Corporal James Dennis.
– Осторожней, капрал.
Careful, corporal.
— Что такое, капрал?
“What is it, Corporal?”
— Спасибо вам, капрал.
“Thank you, Corporal.”
Капрал игнорировал его.
       The Corporal ignored him.
— В чем дело, капрал?
“What’s happening, corporal?”
– Вы уверены, капрал?
Are you sure, Corporal?
– Вы извращенец, капрал.
Corporal, you’re perverted.”
— Капрал, вы правы.
Corporal, you are right.
Это был капрал Воржек.
It was Corporal Warczak.
Капрал пожал плечами:
The corporal shrugged.
cpl.
abbr
99. В 18 ч. 30 м. группа вооруженных террористов организовала вооруженную засаду на патруль правоохранительных сил в аль-Букамале, местечко аль-Багхуз, в результате чего сержант Хамид Халил, капрал Тарик Мухаммад, капрал Абд аль-Карим Анжа, капрал Исса Мутила и капрал Махмуд Файяд были убиты и пять военнослужащих ранены.
99. At 1830, an armed terrorist group set up an armed ambush against an order-keeping patrol in al-Bukamal, al-Baghuz locality, killing Staff Sgt. Hamid Khalil, Cpl. Tariq Muhammad, Cpl. Abd-al-Karim Anjah, Cpl. Issa Mutillah, and Cpl. Mahmud Fayyad, and wounding five elements.
Я давал эти показания вследствие запугивания и угроз со стороны детектива-капрала Дэвиса".
I gave it because of fear and threats by Det. Cpl. Davis".
21. Две медицинские карты капрала Нкурунзизы № 2105/07 и 525/08
21. Two patient slips in the name of Cpl. Nkurunziza -- No. 2105/07 and 525/08.
На следующий день он увидел там детектива-капрала Дэвиса и спросил его, почему его держат под стражей.
The following day, he saw Det. Cpl. Davis and asked him why he was being held.
2. Израиль примет все необходимые меры, с тем чтобы добиться освобождения похищенного солдата, капрала Гилада Шалита.
2. Israel will take all necessary actions in order to bring about the release of abducted soldier Cpl. Gilad Shalit.
2. 9 июля 2012 года в 22 ч. 00 м. группа вооруженных террористов похитила капрала Хасана Сулеймана в жилом массиве Хараста.
2. On 9 July 2012 at 2200, an armed terrorist group abducted Cpl. Hasan Sulayman at the Harasta housing project.
6. Будут продолжаться контакты с международным сообществом, с тем чтобы обеспечить оказание международного давления на руководство ПА с целью обеспечения освобождения капрала Шалита.
6. Contacts will continue with the international community in order to maintain the international pressure on the PA leadership with the objective of bringing about Cpl. Shalit's release.
- В военном удостоверении капрала РПА Эммануэля Нкурунзизы, выданном 15 сентября 2003 года, указан его бывший регистрационный номер РПА (AP 4854).
:: The RPA military identity card in the name of Cpl. Nkurunziza Emmanuel issued on 15 September 2003 bears his old RPA registration number (AP 4854).
- Капрал Тойи.
- Cpl. Toye.
Капрал Гест?
cpl. Guest?
АЛГАУЭР, ХОРЭС, КАПРАЛ
ALGAUER, HORACE, CPL.
КРЭЙН, ДЖЕЙСОН ГРИЛИ, СЕРЖАНТ МОРРИС, ДЖЕРОМ Г., РЯДОВОЙ НАЙСМИТ, ДЖОШУА ДЖЕЙМС, РЯДОВОЙ ПРЕТОРИОС, ЛУИС РОБЕРТ, ЛЕЙТЕНАНТ МЕДИЦИНСКОЙ СЛУЖБЫ ПРОВОСТ, ДЖОНАТАН, МЛ., КАПРАЛ СМИТ, КВЕНТИН К., КАПИТАН
MORRIS, JEROME H., PVT. NAISMITH, JOSHUA JAMES, PVT. PRETORIUS, LOUIS ROBERT, M.D., LT. PROVOST, JONATHAN, JR., CPL. SMITH, QUENTIN Q., CAPT.
Уже начальный эпизод, когда были обнаружены тридцать пять жертв Медведя-Шатуна, почти оборвал карьеру Райделла на непыльном поприще влипшего копа. В довершение всех прочих несчастий первыми на место преступления прибыли сержант Чайна Вальдес и капрал Норма Пирс, самые хорошенькие девушки во всем цинциннатском департаменте полиции ("Взглянешь на такую, и прямо как серпом по яйцам", — сказал один из телерепортеров, но никто вокруг даже не улыбнулся;
The discovery of the first thirty-five Pooky Bear victims pretty much put paid to Rydell's career as a cop in trouble. It hadn't helped that the officers who'd first reached the scene, Sgt. China Valdez and Cpl. Norma Pierce, were easily the two best-looking women on the whole Cincinnati force ("balls-out telegenic," one of the production assistants had said, though Rydell thought it sounded weird under the circumstances).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test