Translation for "капитала и" to english
Капитала и
  • capital and
Translation examples
capital and
Согласно этим исследованиям, общая стоимость капитала включает в себя произведенный капитал, природный капитал, человеческий капитал и социальный капитал.
Total capital in these studies includes produced capital, natural capital, human capital, and social capital.
i) Концепция капитала и поддержания капитала
The concept of capital and capital maintenance
Стоимость капитала равняется сумме амортизации, прибыли на капитал и доходов от прироста капитала.
The cost of capital equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
Капитальные услуги, потребление основного капитала и отдача от капитала
Capital services, consumption of fixed capital and return to capital
16. Стоимость капитала (или перенесенная стоимость капитала в уравнении 5) равна сумме амортизации, прибыли на капитал и дохода от прироста капитала.
The cost of capital (or capital output price as it is written in eq. 5) equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
Он подробно остановился на модели социального капитала, рассказав о различных институциональных средствах, средствах регулирования и о доступности предметов первой необходимости и финансов, что помогает формировать индивидуальный капитал, социальный капитал, природный капитал, физический капитал и финансовый капитал.
He elaborated on the social capital model, citing various institutional means, regulatory means, and accessibility to basic necessities and finances that helped develop individual capital, social capital, natural capital, physical capital and financial capital.
Потребление основного капитала и чистые запасы капитала
Consumption of fixed capital and net capital stock
I. СОЦИАЛЬНЫЙ КАПИТАЛ КАК КАПИТАЛ: ДВА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ЛАГЕРЯ
SOCIAL CAPITAL AS CAPITAL: TWO OPPOSITE CAMPS
Существующая методика измерения ВВП устарела; следует также учитывать такие факторы, как людской капитал, социальный капитал, природный капитал, финансовые ресурсы и созданный капитал.
The current method of measuring GDP was outdated; human capital, social capital, natural capital, financial resources and built capital should all be considered.
Каждый из этих этапов описывается более подробно в проекте руководящих принципов и опирается на модель ДСДСВР и главные составляющие благосостояния (природный капитал, социальный капитал, человеческий капитал, финансовый капитал и инфраструктурный капитал) и экосистемный подход к товарам и услугам.
Each of these steps is dealt with in detail in the draft guidelines and uses the DPSIR framework, the five capitals defined in livelihood approach (natural capital, social capital, human capital, financial capital, and infrastructure capital) and the ecosystem approach to goods and services.
Капитал и труд уничтожают друг друга.
Capital and Labor destroy each other.
Под названием "ЯЗЗ Капитал и Холдинг"
The name was DGS Capital and Holdings.
У тебя нет капитала, и тебя никто не любит.
You've got no capital and nobody likes you.
Тебе нужно иметь капитал и знать, когда купить.
You have to have capital and know when to buy.
У них есть капитал, и они жаждут заключить важный контракт с правительством.
They have capital and they're hungry for a major Government contract.
У нас встреча с Вестлейк Капитал и ланч с ассоциацией строителей.
We've got a meeting with Westlake Capital and lunch at the Builders Association.
Опиши, что было, когда ты ушёл из Акс Капитал и открыл собственное дело.
Describe the setup once you left Axe Capital and hung up your own shingle.
Мне пришлось выбирать между защитой капитала и защитой трудящихся.
Now it was necessary to choose, and to choose quickly, between the protection of capital, and that of labour.
Итак, чтобы ЯЗЗ Капитал и Холдинг увеличила вдвое доходы, подними сегодня показатель на 20%.
Now for the double earning rate rally of DGS Capital and Holdings. Raise the earning rate by 20% today.
Если я уйду из Акс Капитал и начну заново, я буду зарабатывать четверть этой суммы, в клинике ещё меньше.
If I leave Axe Capital and start over, I'll make a quarter of that, less at a clinic.
Капитал купца, например, целиком представляет собой капитал оборотный.
The capital of a merchant, for example, is altogether a circulating capital.
Никакой основной капитал не может приносить какой-либо доход иначе, как только при помощи оборотного капитала.
No fixed capital can yield any revenue but by means of a circulating capital.
Всякий основной капитал первоначально возникает из капитала оборотного и требует постоянного пополнения из этого же источника.
Every fixed capital is both originally derived from, and requires to be continually supported by a circulating capital.
Напротив, содержание скота есть оборотный капитал.
Their maintenance is a circulating capital.
как олицетворенный, одаренный волей и сознанием капитал.
as capital personified and endowed with consciousness and a will.
Именно по этой причине в предыдущей главе мы рассматривали оборот оборотного капитала – достоянного и переменного – порознь и вместе, оставляя в стороне основной капитал.
It appears as ‘primitive’ because it forms the pre-history of capital, and of the mode of production corresponding to capital.
Приисковые предприятия не только не возмещают затраченный на них капитал вместе с обычной на него прибылью, но и поглощают обычно как капитал, так и прибыль.
Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit.
Отдел второй: превращение денег в капитал 
Part Two THE TRANSFORMATION OF MONEY INTO CAPITAL
А что такое капитал?
And what was capital?
Это увеличивает спрос на капитал и сокращает предложение реального капитала.
It increases the demand for capital and reduces the supply of real capital.
– Этот капитал – не Трегессеров.
"It's not Tregesser capital.
Это не наш капитал.
It's not our capital.
У него нет отложенного капитала.
he has no capital laid by;
Доверие – его капитал.
It’s his ‘trust capital.’”
Красота — мой капитал.
My beauty is my capital.
Это сокращает накопление капитала.
It reduces the accumulation of capital.
– У меня есть небольшой капитал.
‘I’ve got a small amount of capital.
— Полностью, и капитал и проценты.
Yes, in full, capital and interest;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test