Translation for "и капитал" to english
И капитал
Translation examples
Согласно этим исследованиям, общая стоимость капитала включает в себя произведенный капитал, природный капитал, человеческий капитал и социальный капитал.
Total capital in these studies includes produced capital, natural capital, human capital, and social capital.
i) Концепция капитала и поддержания капитала
The concept of capital and capital maintenance
Стоимость капитала равняется сумме амортизации, прибыли на капитал и доходов от прироста капитала.
The cost of capital equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
16. Стоимость капитала (или перенесенная стоимость капитала в уравнении 5) равна сумме амортизации, прибыли на капитал и дохода от прироста капитала.
The cost of capital (or capital output price as it is written in eq. 5) equals the sum of depreciation, return to capital and capital gains.
Он подробно остановился на модели социального капитала, рассказав о различных институциональных средствах, средствах регулирования и о доступности предметов первой необходимости и финансов, что помогает формировать индивидуальный капитал, социальный капитал, природный капитал, физический капитал и финансовый капитал.
He elaborated on the social capital model, citing various institutional means, regulatory means, and accessibility to basic necessities and finances that helped develop individual capital, social capital, natural capital, physical capital and financial capital.
Потребление основного капитала и чистые запасы капитала
Consumption of fixed capital and net capital stock
I. СОЦИАЛЬНЫЙ КАПИТАЛ КАК КАПИТАЛ: ДВА ПРОТИВОПОЛОЖНЫХ ЛАГЕРЯ
SOCIAL CAPITAL AS CAPITAL: TWO OPPOSITE CAMPS
Существующая методика измерения ВВП устарела; следует также учитывать такие факторы, как людской капитал, социальный капитал, природный капитал, финансовые ресурсы и созданный капитал.
The current method of measuring GDP was outdated; human capital, social capital, natural capital, financial resources and built capital should all be considered.
Ты лишишься всех титулов и капитала.
You'll be stripped of all titles and capital.
Взаимодействие технологий и капитала. В их неразделимости.
The interaction between technology and capital the inseparability.
Капитал купца, например, целиком представляет собой капитал оборотный.
The capital of a merchant, for example, is altogether a circulating capital.
Никакой основной капитал не может приносить какой-либо доход иначе, как только при помощи оборотного капитала.
No fixed capital can yield any revenue but by means of a circulating capital.
Всякий основной капитал первоначально возникает из капитала оборотного и требует постоянного пополнения из этого же источника.
Every fixed capital is both originally derived from, and requires to be continually supported by a circulating capital.
Напротив, содержание скота есть оборотный капитал.
Their maintenance is a circulating capital.
как олицетворенный, одаренный волей и сознанием капитал.
as capital personified and endowed with consciousness and a will.
Именно по этой причине в предыдущей главе мы рассматривали оборот оборотного капитала – достоянного и переменного – порознь и вместе, оставляя в стороне основной капитал.
It appears as ‘primitive’ because it forms the pre-history of capital, and of the mode of production corresponding to capital.
Приисковые предприятия не только не возмещают затраченный на них капитал вместе с обычной на него прибылью, но и поглощают обычно как капитал, так и прибыль.
Projects of mining, instead of replacing the capital employed in them, together with the ordinary profits of stock, commonly absorb both capital and profit.
Отдел второй: превращение денег в капитал 
Part Two THE TRANSFORMATION OF MONEY INTO CAPITAL
А что такое капитал?
And what was capital?
Это увеличивает спрос на капитал и сокращает предложение реального капитала.
It increases the demand for capital and reduces the supply of real capital.
– Этот капитал – не Трегессеров.
"It's not Tregesser capital.
Это не наш капитал.
It's not our capital.
У него нет отложенного капитала.
he has no capital laid by;
Доверие – его капитал.
It’s his ‘trust capital.’”
Красота — мой капитал.
My beauty is my capital.
Это сокращает накопление капитала.
It reduces the accumulation of capital.
– У меня есть небольшой капитал.
‘I’ve got a small amount of capital.
— Полностью, и капитал и проценты.
Yes, in full, capital and interest;
and equity
- недостаток капитала;
- lack of equity;
Капитал и обязательства
Equity and Liabilities
Частный акционерный капитал
Private equity
И специализируется в области акционерного капитала и долгов корпораций.
He specialized, he said, in corporate equity and debt.
Все начало рушиться изнутри, издержки на уплату процентов оказались больше его собственного капитала.
It had all begun to collapse inward, equity lost in rising interest costs.
Схема применяется ко всякому, у кого два просроченных или неполных платежа подряд и собственный капитал составляет семьдесят пять тысяч или больше.
Anybody with more than two consecutive missed or partial payments and seventy-five thousand in net equity gets the treatment.
“Деловая хватка” по-прежнему систематически искажает факты, мошенничает, запугивает, чинит всевозможные препятствия и стремится к присвоению собственного капитала домовладельцев, временно оказавшихся в затруднительных обстоятельствах.
Relentless Pursuit is still engaged in a pattern of misrepresentation, deceit, bullying, stonewalling, and the attempted theft of equity from homeowners in temporary distress.
— Капитан Джуун был слишком умён, чтобы дать ему такую возможность, — перевёл С-3ПО. — Он уступил свою долю в обмен на DR919a — бесплатно и без обязательств.
“Captain Juun was too clever to give him the chance,” C-3PO translated. “He traded his equity for DR-Nine-one-nine-a —free and clear.”
И потом, мне нужно откладывать деньги — создавать первоначальный капитал — шлифовать свои способности, повышать свою рыночную котировку: и все это требует времени и свободы от бедности.
And besides, I need to save my money--build equity--hone my abilities, increase my marketworthiness, and all of this activity takes time and freedom from poverty.
— Капитал ДМЛ составляет не менее четырнадцати миллиардов долларов и состоит из наличности в банках, страховых полисов, заводов, недвижимости и акций, в соответствии с их последним заявлением, восьмисот четырнадцати корпораций.
Ryan said, "G.M.L.'s assets are not less than fourteen billion dollars, comprising cash in the bank, negotiable securities, plant and properties and equities, as of their last statement, in eight hundred and four corporations.
Ну и я, конечно, тоже собирал марки и аккуратно размещал их в специальном альбоме, потихоньку сколачивал свой первый капитал и заодно учил географию и запоминал всякие занимательные факты, например, какие страны экспортируют полевой шпат и ячмень. Но самое увлекательное в этом деле — совершать воображаемые путешествия.
So I, of course, collected stamps and neatly mounted them in my album, building equity while learning geography and fun facts like which countries export feldspar and barley. But part of the fun of collecting stamps was traveling places in my head.
Как правило, банки являются осторожными инвесторами на фондовом рынке, ограничиваясь главным образом покупкой акций наиболее надежных компаний, государственных ценных бумаг и акций других банков. Среди самых распространенных вложений банковского капитала находятся акции тридцати корпораций, которые лежат в основе индекса Доу-Джонса. Как всегда, самое важное заключается в том, чтобы первым заметить тенденцию в развитии рынка и первым начать действовать, защищая таким образом капиталовложения, которые приходится гарантировать крупным компаниям.
Banks were typically cautious investors on the equity market, sticking mainly to blue chips and other bank stocks, and so the next dip, the computers thought, would be in the major issues, especially the thirty benchmark stocks that made up the Dow Jones Industrial Average. As always, the imperative was to see the trend first and to move first, thus safeguarding the funds that the big institutions had to protect.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test